Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Boyfriend's Back
Dein Freund ist zurück
I
hear
your
heartbeat
Ich
höre
deinen
Herzschlag
That's
a
secret
that
you
can't
keep
Das
ist
ein
Geheimnis,
das
du
nicht
für
dich
behalten
kannst
No,
I'm
not
crazy
Nein,
ich
bin
nicht
verrückt
You've
been
a
stranger
to
me
lately
Du
warst
mir
in
letzter
Zeit
fremd
Night
after
night,
I've
been
Mr.
Right
Nacht
für
Nacht
war
ich
Mr.
Right
Now
all
the
suspicions
that
I
felt
Jetzt
sind
all
die
Verdachtsmomente,
die
ich
fühlte
Are
in
the
light
ans
Licht
gekommen
Girl,
you
never
told
me
Mädchen,
du
hast
mir
nie
erzählt
You
were
someone
else's
baby
dass
du
jemand
anderem
gehörtest
And
now
your
boyfriend's
back
Und
jetzt
ist
dein
Freund
zurück
But
don't
you
have
a
heart
attack
Aber
krieg
bloß
keinen
Herzanfall
Don't
you
know
I
love
you
so
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
so
liebe
I'm
in
too
deep
to
let
you
go
Ich
stecke
zu
tief
drin,
um
dich
gehen
zu
lassen
Well,
well,
your
boyfriend's
back
Nun,
nun,
dein
Freund
ist
zurück
You
caught
me
in
your
lover's
trap
Du
hast
mich
in
deiner
Liebesfalle
gefangen
I'll
fight
him
'til
the
very
end
Ich
werde
bis
zum
bitteren
Ende
gegen
ihn
kämpfen
And
you
can
bet
that
I
am
going
to
win
Und
du
kannst
wetten,
dass
ich
gewinnen
werde
Hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
yeah
This
is
like
a
nightmare
Das
ist
wie
ein
Albtraum
He's
coming
up
the
backstairs
Er
kommt
die
Hintertreppe
hoch
I
can
feel
the
storm
rise
Ich
kann
spüren,
wie
der
Sturm
aufzieht
See
the
fear
in
your
eyes
Sehe
die
Angst
in
deinen
Augen
Help
me
hold
the
door
Hilf
mir,
die
Tür
zuzuhalten
Don't
you
try
to
hide
Versuch
nicht,
dich
zu
verstecken
Tell
me
what
we've
got
Sag
mir,
was
wir
haben
Before
you
tell
another
lie
Bevor
du
noch
eine
Lüge
erzählst
Girl,
you
know
you
got
to
choose
Mädchen,
du
weißt,
du
musst
dich
entscheiden
'Cause
tonight
you
really
lit
the
fuse
Denn
heute
Nacht
hast
du
wirklich
die
Lunte
angezündet
Because
your
boyfriend's
back
Denn
dein
Freund
ist
zurück
And
don't
you
have
a
heart
attack
Und
krieg
bloß
keinen
Herzanfall
Don't
you
know
I
love
you
so
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
so
liebe
I'm
in
too
deep
to
let
you
go
Ich
stecke
zu
tief
drin,
um
dich
gehen
zu
lassen
Well,
well,
your
boyfriend's
back
Nun,
nun,
dein
Freund
ist
zurück
You
caught
me
in
your
lover's
trap
Du
hast
mich
in
deiner
Liebesfalle
gefangen
I'll
fight
him
'til
the
very
end
Ich
werde
bis
zum
bitteren
Ende
gegen
ihn
kämpfen
And
you
can
bet
I'm
gonna
win
Und
du
kannst
wetten,
dass
ich
gewinnen
werde
I'm
not
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
You
didn't
tell
me
Du
hast
mir
nicht
erzählt
You
were
someone
else's
baby,
no
dass
du
jemand
anderem
gehörtest,
nein
Your
boyfriend's
back,
oh,
yeah
Dein
Freund
ist
zurück,
oh,
yeah
I'm
gonna
stay
right
on
your
track,
yeah
Ich
werde
dir
dicht
auf
den
Fersen
bleiben,
yeah
You're
gonna
give
him
his
last
kiss
Du
wirst
ihm
seinen
letzten
Kuss
geben
You'll
never
get
away
like
this
So
kommst
du
niemals
davon
Well,
well,
your
boyfriend's
back
Nun,
nun,
dein
Freund
ist
zurück
He
gonna
have
a
heart
attack
Er
wird
einen
Herzanfall
bekommen
When
he
come
up
in
through
that
door
Wenn
er
durch
diese
Tür
hereinkommt
Tell
him
you
don't
want
him
no
more
Sag
ihm,
dass
du
ihn
nicht
mehr
willst
Hey,
hey,
your
boyfriend's
back
Hey,
hey,
dein
Freund
ist
zurück
But
don't
you
have
a
heart
attack
Aber
krieg
bloß
keinen
Herzanfall
'Cause
don't
you
know
I
love
you
so
Denn
weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
so
liebe
I'm
in
too
deep
to
let
you
go,
baby
Ich
stecke
zu
tief
drin,
um
dich
gehen
zu
lassen,
Baby
Hey,
hey,
your
boyfriend's
back
Hey,
hey,
dein
Freund
ist
zurück
I'm
gonna
stay
right
on
your
track,
baby
Ich
werde
dir
dicht
auf
den
Fersen
bleiben,
Baby
You're
gonna
give
him
his
last
kiss
Du
wirst
ihm
seinen
letzten
Kuss
geben
You'll
never
get
away
like
this...
So
kommst
du
niemals
davon...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Brookins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.