Philip Bailey - Your Boyfriend's Back - перевод текста песни на немецкий

Your Boyfriend's Back - Philip Baileyперевод на немецкий




Your Boyfriend's Back
Dein Freund ist zurück
I hear your heartbeat
Ich höre deinen Herzschlag
That's a secret that you can't keep
Das ist ein Geheimnis, das du nicht für dich behalten kannst
No, I'm not crazy
Nein, ich bin nicht verrückt
You've been a stranger to me lately
Du warst mir in letzter Zeit fremd
Night after night, I've been Mr. Right
Nacht für Nacht war ich Mr. Right
Now all the suspicions that I felt
Jetzt sind all die Verdachtsmomente, die ich fühlte
Are in the light
ans Licht gekommen
Girl, you never told me
Mädchen, du hast mir nie erzählt
You were someone else's baby
dass du jemand anderem gehörtest
And now your boyfriend's back
Und jetzt ist dein Freund zurück
But don't you have a heart attack
Aber krieg bloß keinen Herzanfall
Don't you know I love you so
Weißt du nicht, dass ich dich so liebe
I'm in too deep to let you go
Ich stecke zu tief drin, um dich gehen zu lassen
Well, well, your boyfriend's back
Nun, nun, dein Freund ist zurück
You caught me in your lover's trap
Du hast mich in deiner Liebesfalle gefangen
I'll fight him 'til the very end
Ich werde bis zum bitteren Ende gegen ihn kämpfen
And you can bet that I am going to win
Und du kannst wetten, dass ich gewinnen werde
Hey, hey, yeah
Hey, hey, yeah
This is like a nightmare
Das ist wie ein Albtraum
He's coming up the backstairs
Er kommt die Hintertreppe hoch
I can feel the storm rise
Ich kann spüren, wie der Sturm aufzieht
See the fear in your eyes
Sehe die Angst in deinen Augen
Help me hold the door
Hilf mir, die Tür zuzuhalten
Don't you try to hide
Versuch nicht, dich zu verstecken
Tell me what we've got
Sag mir, was wir haben
Before you tell another lie
Bevor du noch eine Lüge erzählst
Girl, you know you got to choose
Mädchen, du weißt, du musst dich entscheiden
'Cause tonight you really lit the fuse
Denn heute Nacht hast du wirklich die Lunte angezündet
Because your boyfriend's back
Denn dein Freund ist zurück
And don't you have a heart attack
Und krieg bloß keinen Herzanfall
Don't you know I love you so
Weißt du nicht, dass ich dich so liebe
I'm in too deep to let you go
Ich stecke zu tief drin, um dich gehen zu lassen
Well, well, your boyfriend's back
Nun, nun, dein Freund ist zurück
You caught me in your lover's trap
Du hast mich in deiner Liebesfalle gefangen
I'll fight him 'til the very end
Ich werde bis zum bitteren Ende gegen ihn kämpfen
And you can bet I'm gonna win
Und du kannst wetten, dass ich gewinnen werde
I'm not gonna let you go
Ich werde dich nicht gehen lassen
You didn't tell me
Du hast mir nicht erzählt
You were someone else's baby, no
dass du jemand anderem gehörtest, nein
Your boyfriend's back, oh, yeah
Dein Freund ist zurück, oh, yeah
I'm gonna stay right on your track, yeah
Ich werde dir dicht auf den Fersen bleiben, yeah
You're gonna give him his last kiss
Du wirst ihm seinen letzten Kuss geben
You'll never get away like this
So kommst du niemals davon
Well, well, your boyfriend's back
Nun, nun, dein Freund ist zurück
He gonna have a heart attack
Er wird einen Herzanfall bekommen
When he come up in through that door
Wenn er durch diese Tür hereinkommt
Tell him you don't want him no more
Sag ihm, dass du ihn nicht mehr willst
Hey, hey, your boyfriend's back
Hey, hey, dein Freund ist zurück
But don't you have a heart attack
Aber krieg bloß keinen Herzanfall
'Cause don't you know I love you so
Denn weißt du nicht, dass ich dich so liebe
I'm in too deep to let you go, baby
Ich stecke zu tief drin, um dich gehen zu lassen, Baby
Hey, hey, your boyfriend's back
Hey, hey, dein Freund ist zurück
I'm gonna stay right on your track, baby
Ich werde dir dicht auf den Fersen bleiben, Baby
You're gonna give him his last kiss
Du wirst ihm seinen letzten Kuss geben
You'll never get away like this...
So kommst du niemals davon...





Авторы: R. Brookins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.