Philip Huy - Vet Thu Tren Lung Ngua Hoang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Philip Huy - Vet Thu Tren Lung Ngua Hoang




Vet Thu Tren Lung Ngua Hoang
Footprints on a Wild Horse
Ngựa hoang nào dẫm nát tơi bời
Which wild horse has trampled severely,
Đồng cỏ nào xanh ngát lưng trời
Which meadow was once lush and high?
Ngựa phi như điên cuồng
The horse gallops like crazy,
Giữa cánh đồng dưới cơn giông
In the open field amid the storm.
trên lưng cong oằn
For on its arched back,
Những vết roi vẫn in hằn
Whip marks are still deeply engraved.
Một hôm ngựa bỗng thấy thanh bình
One day, the horse suddenly finds peace,
Thảm cỏ tình yêu dưới chân mình
A bed of love beneath its very feet,
Ân tình mở cửa ra với mình
Affection opens its doors to the horse,
Ngựa hoang bỗng thấy
The wild horse suddenly dreams,
Để quên những vết thù
To forget those scars of hatred.
Ngựa hoang muốn về tắm sông nhẫn nhục
The wild horse longs to bathe in the river of humility,
Giòng sông màng mát trong thơm ngọt
A river of dreams, cool, clear, and sweetly scented,
Ngựa hoang quên thù oán căm
The wild horse forgets its hatred and resentment,
Từ nơi tối tăm về miền tươi sáng
From the darkness into the light.
Ngựa hoang về tới bến sông rồi
The wild horse finally reaches the river,
Cởi mở lòng ra với cõi đời
Opening its heart to the world,
Nhưng đời ngựa hoang chết gục
But the poor wild horse collapses,
trên lưng ôi
And on its back, oh,
Còn nguyên những vết thù
Those scars of hatred remain.





Авторы: Ngọc Chánh, Phạm Duy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.