Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
shot,
so
debonair
Großer
Macher,
so
elegant
Legs
half
crossed
in
the
lobby
chair
Die
Beine
halb
gekreuzt
im
Lobbysessel
All
dressed
up
for
his
first
affair
Schick
gemacht
für
seine
erste
Affäre
Big
shot,
rented
car
Großer
Macher,
Mietwagen
Two
whole
drinks
from
the
minibar
Zwei
ganze
Drinks
aus
der
Minibar
The
sex
is
just
material
for
the
memoir
Der
Sex
ist
nur
Material
für
die
Memoiren
He's
still
gonna
be
famous
Er
wird
immer
noch
berühmt
sein
Only
twenty
years
since
he
graduated
Erst
zwanzig
Jahre
seit
seinem
Abschluss
Oooo
anything
to
feel
like
a
big
shot,
like
a
big
shot
Oooo,
alles,
um
sich
wie
ein
großer
Macher
zu
fühlen,
wie
ein
großer
Macher
Ooo
anything
to
wear
the
crown
Ooo,
alles,
um
die
Krone
zu
tragen
Ooo
anything
to
feel
like
a
big
shot,
like
a
big
shot
Ooo,
alles,
um
sich
wie
ein
großer
Macher
zu
fühlen,
wie
ein
großer
Macher
Ooo
like
the
world
ain't
grinding
you
down
Ooo,
als
würde
die
Welt
dich
nicht
unterkriegen
Big
shot,
he's
no
jerk
Großer
Macher,
er
ist
kein
Idiot
But
his
wife's
so
mean
and
it's
tough
at
work
Aber
seine
Frau
ist
so
gemein
und
die
Arbeit
ist
hart
So
he
makes
a
scene
and
yells
at
the
clerk
Also
macht
er
eine
Szene
und
schreit
den
Angestellten
an
Big
shot,
so
unfair
Großer
Macher,
so
unfair
Don't
they
know
he's
supposed
to
be
a
millionaire?
Wissen
sie
nicht,
dass
er
eigentlich
Millionär
sein
sollte?
Bills
on
the
counter
plugs
in
his
hair
Rechnungen
auf
dem
Tresen,
Haarwuchsmittel
So
he
waits
in
the
lobby
Also
wartet
er
in
der
Lobby
At
least
she
acts
like
he's
somebody
Wenigstens
tut
sie
so,
als
wäre
er
jemand
Oooo
anything
to
feel
like
a
big
shot,
like
a
big
shot
Oooo,
alles,
um
sich
wie
ein
großer
Macher
zu
fühlen,
wie
ein
großer
Macher
Ooo
anything
to
wear
the
crown
Ooo,
alles,
um
die
Krone
zu
tragen
Ooo
anything
to
feel
like
a
big
shot,
like
a
big
shot
Ooo,
alles,
um
sich
wie
ein
großer
Macher
zu
fühlen,
wie
ein
großer
Macher
Ooo
like,
the
world
wants
you
around
Ooo,
als
ob
die
Welt
dich
lieben
würde
Play
him
the
world's
smallest
fiddle,
he
ain't
even
upper
middle
Spielt
ihm
die
kleinste
Geige
der
Welt
vor,
er
ist
nicht
mal
obere
Mittelschicht
No
one
told
him
life
would
be
so
hard
Niemand
hat
ihm
gesagt,
dass
das
Leben
so
hart
sein
würde
Now
he's
not
anointed,
so
he
get
disappointed
Jetzt
ist
er
nicht
gesalbt,
also
ist
er
enttäuscht
Thinks
there's
been
a
filing
error
with
God
Denkt,
es
gab
einen
Aktenfehler
bei
Gott
Looks
like
it
can't
be
bought
Sieht
aus,
als
wäre
es
nicht
käuflich
Somewhere
in
the
middle
he
lost
the
plot
Irgendwo
in
der
Mitte
hat
er
den
Faden
verloren
He's
gotten
big
but
he
missed
his
shot
Er
ist
groß
geworden,
aber
er
hat
seine
Chance
verpasst
Big
shot,
a
foot
in
the
grave
Großer
Macher,
mit
einem
Fuß
im
Grab
Six
feet
down
and
a
couple
bouquets
Zwei
Meter
tief
und
ein
paar
Blumensträuße
At
that
funeral
no
one'll
say
Bei
dieser
Beerdigung
wird
niemand
sagen
He
was
a
big
shot
Er
war
ein
großer
Macher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Labes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.