Текст и перевод песни Philip Labes - Give Up!
When
they're
younger
many
parents
tell
their
kids
that
they
can
be
В
детстве
многие
родители
говорят
своим
детям,
что
они
могут
стать
The
president,
or
an
astronaut,
or
an
actor
on
TV
Президентом,
космонавтом
или
актером
на
телевидении.
But
no
one
ever
tells
a
child
what
they
cannot
be
Но
никто
никогда
не
говорит
ребенку,
кем
он
не
может
быть,
So
it
seems
that
the
responsibility
has
come
to
me
Поэтому,
похоже,
эта
ответственность
легла
на
меня.
Life
is
just
a
compromise
it's
better
for
your
health
Жизнь
- это
просто
череда
компромиссов,
так
лучше
для
твоего
же
блага.
You
might
achieve
a
smaller
dream
so
look
inside
yourself
Ты
можешь
достичь
и
меньшей
мечты,
так
что
загляни
внутрь
себя.
Why
do
you
want
the
big
career
and
all
that
fancy
stuff?
Зачем
тебе
эта
великая
карьера
и
все
эти
модные
штучки?
Give
up
give
up
give
up
give
up
give
up
Сдавайся,
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся.
The
moment
you
stop
working
out
the
fat
will
start
to
creep
В
тот
момент,
когда
ты
перестанешь
заниматься
спортом,
жир
начнет
появляться.
You
can
never
smoke
a
cigarette
and
still
die
in
your
sleep
Ты
не
сможешь
курить
сигареты
и
умереть
во
сне.
So
you
don't
have
to
make
the
bed
you're
getting
back
into
Так
что
не
нужно
застилать
постель,
в
которую
ты
все
равно
вернешься,
Cause
life
tends
towards
chaos
and
there's
nothing
you
can
do
Ведь
жизнь
тянется
к
хаосу,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
And
love
is
just
a
compromise
so
you
don't
have
to
frown
И
любовь
- это
всего
лишь
компромисс,
так
что
не
хмурься.
And
romcoms
are
a
bunch
of
lies
so
bring
your
standards
down
А
романтические
комедии
- это
сплошная
ложь,
так
что
снижай
свои
стандарты.
Sure
he's
a
comedian
but
being
single
sucks
Конечно,
он
- комик,
но
быть
одной
- отстой.
Give
up
give
up
give
up
give
up
give
up
Сдавайся,
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся.
Think
of
what's
awaiting
you
a
couple
years
down
the
line
Подумай
о
том,
что
ждет
тебя
через
пару
лет.
A
bunch
of
emptiness
at
the
success
you
didn't
find
Куча
пустоты
от
успеха,
которого
ты
не
добился.
Think
of
how
much
happier
you
would
be
at
that
time
Подумай
о
том,
насколько
ты
была
бы
счастливее
в
то
время,
If
you
never
ever
failed
because
you
didn't
even
try
Если
бы
ты
никогда
не
терпела
неудач,
потому
что
даже
не
пыталась.
And
life
is
just
a
compromise
but
we
don't
want
to
see
И
жизнь
- это
просто
компромисс,
но
мы
не
хотим
этого
видеть.
We
write
ourselves
the
movie
script
of
how
our
lives
should
be
Мы
пишем
себе
сценарий
фильма
о
том,
как
должна
сложиться
наша
жизнь.
You're
reaching
out
for
happiness
when
what's
inside's
enough
Ты
тянешься
к
счастью,
в
то
время
как
того,
что
внутри,
достаточно.
Give
up
give
up
give
up
give
up
give
up
Сдавайся,
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся,
сдавайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Labes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.