Philip Labes - I Forget - перевод текста песни на немецкий

I Forget - Philip Labesперевод на немецкий




I Forget
Ich Vergesse
The last two years crashed into me and left my body bruised
Die letzten zwei Jahre trafen mich hart und hinterließen meinen Körper verletzt
It's a ten round fight and I'm sweating, but I'm getting over you
Es ist ein Kampf über zehn Runden und ich schwitze, aber ich komme über dich hinweg
How can I stop from getting jaded when I make it to the end
Wie kann ich verhindern, abgestumpft zu werden, wenn ich es bis zum Ende schaffe
How can I open up my arms when I wanna go again
Wie kann ich meine Arme öffnen, wenn ich es noch einmal versuchen will
I forget, I forget, the pain slips out of my head
Ich vergesse, ich vergesse, der Schmerz entgleitet meinem Kopf
So I always come off bright eyed, like no one's hurt me yet
Also wirke ich immer strahlend, als hätte mich noch niemand verletzt
I forget, I forget, like a goldfish losing track
Ich vergesse, ich vergesse, wie ein Goldfisch, der die Spur verliert
Love puts me through the ringer, and I always come back
Die Liebe wringt mich aus, und ich komme immer wieder zurück
All the late night toss and turning, and the early angry calls
All das nächtliche Hin- und Herwälzen und die frühen wütenden Anrufe
And the way you acted drinking, I don't think of it at all
Und die Art, wie du dich benommen hast, wenn du getrunken hast, daran denke ich überhaupt nicht mehr
I let go of the lows, like I'm Joel and Clementine
Ich lasse die Tiefpunkte los, wie Joel und Clementine
To be bold and semi-thoughtless, like it's Spotless in my Mind
Um mutig und halbwegs gedankenlos zu sein, als wäre mein Verstand makellos
I forget, I forget, the pain slips out of my head
Ich vergesse, ich vergesse, der Schmerz entgleitet meinem Kopf
So I always come off bright eyed, like no one's hurt me yet
Also wirke ich immer strahlend, als hätte mich noch niemand verletzt
I forget, I forget, like a goldfish losing track
Ich vergesse, ich vergesse, wie ein Goldfisch, der die Spur verliert
Love puts me through the ringer, and I always come back
Die Liebe wringt mich aus, und ich komme immer wieder zurück
I come back 'cause I'm stupid and I need it to survive
Ich komme zurück, weil ich dumm bin und es zum Überleben brauche
I come back 'cause I've learned a lot, this time I'll get it right
Ich komme zurück, weil ich viel gelernt habe, diesmal werde ich es richtig machen
And even if I don't, well tomorrow is a new day in my mind
Und selbst wenn nicht, nun, morgen ist in meinem Kopf ein neuer Tag
I forget, I forget, the pain slips out of my head
Ich vergesse, ich vergesse, der Schmerz entgleitet meinem Kopf
So I always come off bright eyed, like no one's hurt me yet
Also wirke ich immer strahlend, als hätte mich noch niemand verletzt
I forget, I forget, like a goldfish losing track
Ich vergesse, ich vergesse, wie ein Goldfisch, der die Spur verliert
Love puts me through the ringer, and I always come
Die Liebe wringt mich aus, und ich komme immer
I always forget, I forget, the pain slips out of my head
Ich vergesse immer, ich vergesse, der Schmerz entgleitet meinem Kopf
So I always come off bright eyed, like no-one's hurt me yet
Also wirke ich immer strahlend, als hätte mich noch niemand verletzt
I forget, I forget, like a goldfish losing track
Ich vergesse, ich vergesse, wie ein Goldfisch, der die Spur verliert
Love puts me through the ringer, and I always come back
Die Liebe wringt mich aus, und ich komme immer wieder zurück





Авторы: Philip Labes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.