Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
tin
man
Du
bist
ein
Blechmann
With
an
iPhone
in
the
place
your
heart
should
be
Mit
einem
iPhone
an
der
Stelle,
wo
dein
Herz
sein
sollte
At
the
slightest
indication
that
you
might
end
up
unseen
Bei
der
kleinsten
Andeutung,
dass
du
ungesehen
enden
könntest
You
get
mean,
mmm
Wirst
du
gemein,
mmm
And
I'm
a
scarecrow
Und
ich
bin
eine
Vogelscheuche
Stuffed
with
hay
Mit
Heu
gefüllt
I
designed
myself
to
scare
your
love
away
Ich
habe
mich
so
entworfen,
um
deine
Liebe
zu
verscheuchen
At
the
slightest
whiff
that
somebody
might
love
me
anyway
Beim
leisesten
Hauch,
dass
mich
jemand
trotzdem
lieben
könnte
I
get
afraid,
mmm
Bekomme
ich
Angst,
mmm
Pay
no
attention
to
the
man
behind
the
curtain
Schenk
dem
Mann
hinter
dem
Vorhang
keine
Beachtung
Keeping
our
relationship
in
place
Der
unsere
Beziehung
am
Laufen
hält
Don't
look
too
close,
cause
underneath
the
makeup
Schau
nicht
zu
genau
hin,
denn
unter
dem
Make-up
These
tears
are
melting
me
away
Schmelzen
mich
diese
Tränen
weg
You're
a
tornado
Du
bist
ein
Tornado
And
now
I'm
pretty
sure
I'm
not
in
Kansas
anymore
Und
jetzt
bin
ich
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
nicht
mehr
in
Kansas
bin
So
blow
wind
blow
Also
blas,
Wind,
blas
The
golden
road
is
weary
but
at
least
it's
colorful
Die
goldene
Straße
ist
mühsam,
aber
wenigstens
ist
sie
bunt
I
thought
you
could
fix
all
our
flaws
Ich
dachte,
du
könntest
all
unsere
Fehler
beheben
But
there's
no
such
land
as
Oz
Aber
es
gibt
kein
Land
wie
Oz
"You're
a
lion
"Du
bist
ein
Löwe
You're
a
beast"
Du
bist
ein
Biest"
That's
what
you
tell
me
as
we
tumble
in
the
sheet
Das
sagst
du
mir,
während
wir
uns
im
Laken
wälzen
But
if
I
don't
perform
then
it's
a
chilly
couple
weeks
of
critiques,
mmm
Aber
wenn
ich
nicht
performe,
dann
folgen
ein
paar
kühle
Wochen
voller
Kritik,
mmm
And
I'm
a
munchkin
Und
ich
bin
ein
Munchkin
Two
feet
tall
Zwei
Fuß
groß
When
I
saw
you
growing
I
get
small
Wenn
ich
dich
wachsen
sah,
werde
ich
klein
Full
of
bitter
feelings
that
I
soak
in
alcohol
Voller
bitterer
Gefühle,
die
ich
in
Alkohol
ertränke
'Til
you
call,
mmm
Bis
du
anrufst,
mmm
Pay
no
attention
to
the
man
behind
the
curtain
Schenk
dem
Mann
hinter
dem
Vorhang
keine
Beachtung
Keeping
our
relationship
in
place
Der
unsere
Beziehung
am
Laufen
hält
Don't
look
too
close,
cause
underneath
the
makeup
Schau
nicht
zu
genau
hin,
denn
unter
dem
Make-up
These
tears
are
melting
me
away
Schmelzen
mich
diese
Tränen
weg
You're
a
tornado
Du
bist
ein
Tornado
And
now
I'm
pretty
sure
I'm
not
in
Kansas
anymore
Und
jetzt
bin
ich
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
nicht
mehr
in
Kansas
bin
So
blow
wind
blow
Also
blas,
Wind,
blas
The
golden
road
is
weary
but
at
least
it's
colorful
Die
goldene
Straße
ist
mühsam,
aber
wenigstens
ist
sie
bunt
I
thought
you
could
fix
all
our
flaws
Ich
dachte,
du
könntest
all
unsere
Fehler
beheben
But
there's
no
such
land
as
Oz
Aber
es
gibt
kein
Land
wie
Oz
I
clicked
my
heels
said
it's
not
real
Ich
klickte
mit
meinen
Absätzen,
sagte,
es
ist
nicht
real
The
last
year
was
just
a
dream
(just
a
dream,
just
a
dream,
just
a
dream)
Das
letzte
Jahr
war
nur
ein
Traum
(nur
ein
Traum,
nur
ein
Traum,
nur
ein
Traum)
I
thought
you
came
from
the
blue
to
wave
your
wand
and
fix
me
Ich
dachte,
du
kämst
aus
dem
Blauen,
um
deinen
Zauberstab
zu
schwingen
und
mich
zu
heilen
You're
a
tornado
Du
bist
ein
Tornado
And
now
I'm
pretty
sure
I'm
not
in
Kansas
anymore
Und
jetzt
bin
ich
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
nicht
mehr
in
Kansas
bin
So
blow
wind
blow
Also
blas,
Wind,
blas
I'm
golden
road
is
weary
but
at
least
it's
colorful
Die
goldene
Straße
ist
mühsam,
aber
wenigstens
ist
sie
bunt
I
thought
you
could
fix
all
our
flaws
Ich
dachte,
du
könntest
all
unsere
Fehler
beheben
But
there's
no
such
land
as
Oz
Aber
es
gibt
kein
Land
wie
Oz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Labes
Альбом
Winter
дата релиза
24-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.