Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Other Guy
Ein anderer Typ
Some
other
guy
ruined
all
your
favorite
theaters
in
LA
Ein
anderer
Typ
ruinierte
all
deine
Lieblingstheater
in
LA
So
when
I
tried
you
said
you
couldn't
date
somebody
on
the
scene
Also,
als
ich
es
versuchte,
sagtest
du,
du
könntest
niemanden
aus
der
Szene
daten
Some
other
guy
said
he
loved
you
just
to
leave
you
the
next
day
Ein
anderer
Typ
sagte,
er
liebe
dich,
nur
um
dich
am
nächsten
Tag
zu
verlassen
So
when
I
forgot
to
text
you
thought
that
I
was
gonna
leave
Also,
als
ich
vergaß,
dir
zu
schreiben,
dachtest
du,
ich
würde
dich
verlassen
Some
other
guy
broke
it
off
every
weekend
as
a
threat
Ein
anderer
Typ
machte
jedes
Wochenende
Schluss,
als
Drohung
Some
other
guy
guy
showed
you
anger
was
the
language
of
a
man
Ein
anderer
Typ
zeigte
dir,
dass
Wut
die
Sprache
eines
Mannes
ist
So
you
would
break
it
off
each
weekend,
then
beg
me
to
forget
Also
hast
du
jedes
Wochenende
Schluss
gemacht
und
mich
dann
angefleht,
es
zu
vergessen
You
would
speak
to
me
in
anger,
and
I
wouldn't
understand
Du
hast
wütend
mit
mir
gesprochen,
und
ich
habe
es
nicht
verstanden
A
thousand
pinpricks
made
you
fear
Tausend
Nadelstiche
machten
dir
Angst
Some
other
guy
would
reappear
Dass
ein
anderer
Typ
wieder
auftauchen
würde
You
pushed
away
a
thousand
times
Du
hast
mich
tausendmal
weggestoßen
How
can
I
convince
you
that
I'm
not
some
other
guy
Wie
kann
ich
dich
überzeugen,
dass
ich
nicht
irgendein
anderer
Typ
bin?
Some
other
guy,
made
you
cry,
undermined
your
self
esteem
Ein
anderer
Typ
brachte
dich
zum
Weinen,
untergrub
dein
Selbstwertgefühl
Now
you
find,
hidden
lies
in
the
compliments
I
say
Jetzt
findest
du
versteckte
Lügen
in
den
Komplimenten,
die
ich
mache
Some
other
guy,
met
other
girls,
hoping
that
you
wouldn't
see
Ein
anderer
Typ
traf
andere
Mädchen,
in
der
Hoffnung,
dass
du
es
nicht
sehen
würdest
Now
you
hide
me
like
a
dog,
always
expecting
me
to
stray
Jetzt
versteckst
du
mich
wie
einen
Hund,
immer
in
der
Erwartung,
dass
ich
fremdgehe
Some
other
guy
changed
his
mind,
when
he
wanted
you
in
bed
Ein
anderer
Typ
änderte
seine
Meinung,
als
er
dich
im
Bett
haben
wollte
Now
you
act
like
making
love
can
just
make
up
for
anything
Jetzt
tust
du
so,
als
ob
Liebe
alles
wiedergutmachen
könnte
Some
other
guy,
used
your
body
to
explain
what's
in
his
head
Ein
anderer
Typ
benutzte
deinen
Körper,
um
zu
erklären,
was
in
seinem
Kopf
vorging
Now
you
treat
me
like
my
body's
yours,
no
matter
how
I'm
feeling
Jetzt
behandelst
du
mich,
als
ob
mein
Körper
dir
gehört,
egal
wie
ich
mich
fühle
A
thousand
pinpricks
made
you
fear
Tausend
Nadelstiche
machten
dir
Angst
Some
other
guy
would
reappear
Dass
ein
anderer
Typ
wieder
auftauchen
würde
You
pushed
away
a
thousand
times
Du
hast
mich
tausendmal
weggestoßen
How
can
I
convince
you
that
I'm
not
some
other
guy
Wie
kann
ich
dich
überzeugen,
dass
ich
nicht
irgendein
anderer
Typ
bin?
But
knowing
where
the
toxins
come
from
doesn't
make
it
safe
to
drink
Aber
zu
wissen,
woher
die
Gifte
kommen,
macht
es
nicht
sicher,
sie
zu
trinken
And
knowing
why
you're
yelling
doesn't
give
me
room
to
think
Und
zu
wissen,
warum
du
schreist,
gibt
mir
keinen
Raum
zum
Denken
And
you
tried
to
pull
me
closer
but
you
pushed
to
the
brink
Und
du
hast
versucht,
mich
näher
heranzuziehen,
aber
du
hast
mich
an
den
Rand
gedrängt
A
thousand
pinpricks
made
you
fear
Tausend
Nadelstiche
machten
dir
Angst
You
crushed
them
down
on
me
for
years
Du
hast
sie
jahrelang
auf
mich
abgewälzt
I
had
to
leave,
I
can't
survive
Ich
musste
gehen,
ich
kann
nicht
überleben
Finally
you
turned
me
into
some
other
guy
Schließlich
hast
du
mich
in
irgendeinen
anderen
Typen
verwandelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Labes
Альбом
Summer
дата релиза
22-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.