Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
weak as a willow (feat. Georgia Parker)
Schwach wie eine Weide (feat. Georgia Parker)
I
am
almost
all
better
Mir
geht
es
fast
wieder
gut
I
don't
sit
by
the
phone
Ich
sitze
nicht
mehr
am
Telefon
I
don't
count
on
a
burner
account
all
your
smiles
while
I'm
sitting
alone
Ich
zähle
nicht
mehr
über
einen
Fake-Account
all
deine
Lächeln,
während
ich
alleine
dasitze
I
am
almost
a
person
Ich
bin
fast
wieder
ein
Mensch
I
stopped
grinding
my
teeth
Ich
habe
aufgehört,
mit
den
Zähnen
zu
knirschen
Almost
more
than
a
pile
of
clothes
walking
'round
while
containing
my
grief
Fast
mehr
als
ein
Kleiderhaufen,
der
herumläuft,
während
er
meinen
Kummer
verbirgt
Night
into
day
every
day
stays
the
same
'til
it
doesn't
Nacht
wird
zu
Tag,
jeder
Tag
bleibt
gleich,
bis
er
es
nicht
mehr
tut
Six
months
away
from
okay
if
I
stay
far
from
you
Sechs
Monate
von
Okay
entfernt,
wenn
ich
mich
von
dir
fernhalte
I
have
moved
a
whole
mountain
Ich
habe
einen
ganzen
Berg
versetzt
I
have
drowned
in
my
tears
Ich
bin
in
meinen
Tränen
ertrunken
I
have
crossed
through
the
valley
Ich
habe
das
Tal
durchquert
I
have
faded
my
fears
Ich
habe
meine
Ängste
verblassen
lassen
Please
don't
darken
my
doorway
Bitte
verdunkle
meine
Tür
nicht
Please
don't
sputter
and
pray
Bitte
stottere
und
bete
nicht
I
am
weak
as
a
willow
Ich
bin
schwach
wie
eine
Weide
Please
don't
ask
me
to
stay
Bitte
bitte
mich
nicht
zu
bleiben
You
can
keep
the
good
restaurants
Du
kannst
die
guten
Restaurants
behalten
You
can
keep
all
our
friends
Du
kannst
alle
unsere
Freunde
behalten
I'll
take
the
deal
just
to
keep
how
I
feel
Ich
nehme
den
Deal
an,
nur
um
meine
Gefühle
zu
bewahren
Just
to
heal
from
the
things
that
you
said
Nur
um
von
den
Dingen
zu
heilen,
die
du
gesagt
hast
I
cut
you
out
completely
Ich
habe
dich
komplett
herausgeschnitten
And
it's
not
cause
I'm
strong
Und
das
nicht,
weil
ich
stark
bin
If
I
was
I
could
handle
your
touch
Wenn
ich
es
wäre,
könnte
ich
deine
Berührung
ertragen
But
I
clutch
at
the
chance
to
hold
on
Aber
ich
klammere
mich
an
die
Chance,
festzuhalten
Day
into
night
I
recite
every
fight
like
a
warning
Tag
wird
zu
Nacht,
ich
rezitiere
jeden
Streit
wie
eine
Warnung
Six
months
from
now
I'll
be
out
in
the
crowd
and
be
fine
In
sechs
Monaten
werde
ich
draußen
in
der
Menge
sein
und
es
wird
mir
gut
gehen
I
have
moved
a
whole
mountain
Ich
habe
einen
ganzen
Berg
versetzt
I
have
drowned
in
my
tears
Ich
bin
in
meinen
Tränen
ertrunken
I
have
crossed
through
the
valley
Ich
habe
das
Tal
durchquert
I
have
faded
my
fears
Ich
habe
meine
Ängste
verblassen
lassen
Please
don't
darken
my
doorway
Bitte
verdunkle
meine
Tür
nicht
Please
don't
sputter
and
pray
Bitte
stottere
und
bete
nicht
I
am
weak
as
a
willow
Ich
bin
schwach
wie
eine
Weide
Please
don't
ask
me
to
stay
Bitte
bitte
mich
nicht
zu
bleiben
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Labes
Альбом
Winter
дата релиза
24-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.