Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
gone
without
bread,
I've
slept
in
the
mud
Ich
war
ohne
Brot,
ich
schlief
im
Schlamm
I've
given
my
best
while
they've
screamed
for
my
blood
Ich
gab
mein
Bestes,
während
sie
nach
meinem
Blut
schrien
I've
begged
and
I've
bullied
for
any
small
chance
to
perform
Ich
bettelte
und
drängte
um
jede
kleine
Chance
aufzutreten
At
nights
I've
awakened,
my
guts
in
a
knot
Nachts
erwachte
ich,
mit
einem
Knoten
im
Bauch
Remembering
how
much
I
gave
up
and
for
what
Erinnernd,
wie
viel
ich
aufgab
und
wofür
Some
paints
and
some
costumes
– a
pitiful
tent
in
a
storm
Ein
paar
Farben
und
Kostüme
– ein
armseliges
Zelt
im
Sturm
A
handful
of
coins,
a
trunk
always
packed
Eine
Handvoll
Münzen,
ein
Koffer
stets
gepackt
No
family,
no
home,
just
this
madness
to
act
Keine
Familie,
kein
Zuhause,
nur
dieser
Wahnsinn
zu
spielen
Still
I
have
a
theory
about
this
disease
we
contract
Doch
ich
habe
eine
Theorie
über
diese
Krankheit,
die
wir
uns
einfangen
That
most
men
are
equally
crazy
as
actors
in
fact
Dass
die
meisten
Männer
tatsächlich
genauso
verrückt
sind
wie
Schauspieler
Why
does
a
boy
carve
his
name
on
a
tree?
Warum
schnitzt
ein
Junge
seinen
Namen
in
einen
Baum?
Or
the
first-born
inherit
the
throne?
Oder
erbt
der
Erstgeborene
den
Thron?
What
is
a
sculptor
aspiring
to
be
Was
strebt
ein
Bildhauer
wohl
zu
sein,
When
he
spends
half
his
life
carving
stone?
Wenn
er
sein
halbes
Leben
damit
verbringt,
Stein
zu
meißeln?
Kings
build
their
tombs
for
the
ages
Könige
bauen
ihre
Gräber
für
die
Ewigkeit
Poets
and
fools
fill
up
their
pages
Dichter
und
Narren
füllen
ihre
Seiten
What
are
we
hoping
for?
What
do
we
fear?
Worauf
hoffen
wir?
Was
fürchten
wir?
I
say
we
yearn
to
leave
something
that
lasts
Ich
sage,
wir
sehnen
uns
danach,
etwas
Bleibendes
zu
hinterlassen
To
be
known
for
what
little
we've
done
Bekannt
zu
sein
für
das
Wenige,
das
wir
getan
haben
Men
tell
their
children
the
tales
of
their
pasts
Männer
erzählen
ihren
Kindern
die
Geschichten
ihrer
Vergangenheit
And
each
man
gives
his
name
to
his
son
Und
jeder
Mann
gibt
seinen
Namen
seinem
Sohn
weiter
Something
in
song
or
in
story
Etwas
in
Liedern
oder
Geschichten
Something
in
blood,
something
of
glory
Etwas
im
Blut,
etwas
von
Ruhm
Something
that
won't
fade
away
in
a
year
Etwas,
das
nicht
in
einem
Jahr
verblasst
Well,
I
will
not
flicker
and
die
like
an
ember
Nun,
ich
werde
nicht
flackern
und
sterben
wie
eine
Glut
Too
many
men
flicker
and
die
Zu
viele
Männer
flackern
und
sterben
I
will
leave
something
behind
to
remember
Ich
werde
etwas
hinterlassen,
an
das
man
sich
erinnert
Somehow
I
must
- don't
ask
me
why
Irgendwie
muss
ich
– frag
mich
nicht
warum
I
have
no
wealth,
at
least
none
I
can
claim
Ich
habe
keinen
Reichtum,
zumindest
keinen,
den
ich
beanspruchen
kann
And
no
patience
for
carving
in
stone
Und
keine
Geduld,
in
Stein
zu
meißeln
All
that
I
have
are
my
skill
and
my
name
Alles,
was
ich
habe,
sind
mein
Können
und
mein
Name
And
this
chance
to
make
both
of
them
known
Und
diese
Chance,
beide
bekannt
zu
machen
This
is
my
key
to
the
portal
Das
ist
mein
Schlüssel
zum
Portal
How
I
can
leave
something
immortal
Wie
ich
etwas
Unsterbliches
hinterlassen
kann
Something
that
time
cannot
make
disappear
Etwas,
das
die
Zeit
nicht
verschwinden
lassen
kann
Something
to
say:
I
was
here!
Etwas,
das
sagt:
Ich
war
hier!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynn Ahrens, Stephen Flaherty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.