Philip Wesley - Two Souls - перевод текста песни на немецкий

Two Souls - Philip Wesleyперевод на немецкий




Two Souls
Zwei Seelen
倪安東
倪安東
讓我愛她
Lass mich sie lieben
會不會 橫越的吊橋粉碎
Wird die Hängebrücke, die wir überqueren, einstürzen?
過兩天 曾與她親密依偎 坐的地鐵 就脫軌
Wird die U-Bahn, in der wir uns vor zwei Tagen noch eng umschlungen haben, entgleisen?
三秒內 這摩天輪若傾斜
Wenn dieses Riesenrad in drei Sekunden kippt,
昏迷間 她那顫抖的指尖 會不會願意 讓我牽
wird ihre zitternde Hand in der Bewusstlosigkeit meine halten wollen?
親愛的 如果 你要 挑選我們啊
Liebste, wenn du uns auswählen musst,
再等我 一下 我還沒說愛她
warte noch einen Moment, ich habe ihr meine Liebe noch nicht gestanden.
你鬧夠了沒 做一個人 已經那麼累
Hast du jetzt genug? Ein Mensch zu sein, ist schon so anstrengend.
你千萬別趁我有她陪 定我的罪
Bitte verurteile mich nicht, jetzt wo sie bei mir ist.
你看到了沒 愛讓我 流膽怯的淚
Siehst du nicht? Die Liebe lässt mich feige Tränen vergießen.
能不能閉一隻眼 放過這一對 可能會 幸福的一對
Kannst du nicht ein Auge zudrücken und dieses Paar, das glücklich werden könnte, verschonen?
讓我愛她
Lass mich sie lieben.
會不會 有瘟疫傳染了肺
Wird eine Seuche meine Lungen befallen?
或明天 城市在烽火淪陷 來不及愛 已終點
Oder wird die Stadt morgen in Flammen stehen und es zu spät sein zu lieben?
既然說 人都會生離死別
Wenn wir sowieso alle sterben und uns trennen müssen,
我許願 期限內要見的面 你別來攪局 請走遠
dann bitte ich dich, störe uns nicht, wenn ich sie in der mir verbleibenden Zeit treffen will. Geh weg.
親愛的 如果 你要 挑選我們啊
Liebste, wenn du uns auswählen musst,
再等我 一下 我還沒說愛她
warte noch einen Moment, ich habe ihr noch nicht gesagt, dass ich sie liebe.
你鬧夠了沒 做一個人 已經那麼累
Hast du jetzt genug? Ein Mensch zu sein, ist schon so anstrengend.
你千萬別趁我有她陪 定我的罪
Bitte verurteile mich nicht, jetzt wo sie bei mir ist.
你看到了沒 愛讓我 流膽怯的淚
Siehst du nicht? Die Liebe lässt mich feige Tränen vergießen.
能不能閉一隻眼 放過這一對 可能會 幸福的一對
Kannst du nicht ein Auge zudrücken und dieses Paar, das glücklich werden könnte, verschonen?
讓我愛她
Lass mich sie lieben.
越想睡 越怕黑 越醒著 越怕鬼
Ach, je mehr ich schlafen will, desto mehr fürchte ich die Dunkelheit. Je wacher ich bin, desto mehr fürchte ich Geister.
越愛她 越是自卑 疑神疑鬼
Je mehr ich sie liebe, desto unsicherer werde ich, voller Zweifel und Argwohn.
懇求你 可憐我 別讓我 樂極生悲
Ich flehe dich an, hab Erbarmen mit mir, lass mich nicht aus Freude ins Unglück stürzen.
你鬧夠了沒 愛一個人 已經那麼累
Hast du jetzt genug? Einen Menschen zu lieben, ist schon so anstrengend.
誰會幸運獲得你慈悲 永遠約會
Wer hat das Glück, deine Barmherzigkeit zu erlangen und für immer geliebt zu werden?
你看到了沒 世界上 你造成的淚
Siehst du nicht die Tränen, die du auf der Welt verursacht hast?
能不能閉一隻眼 放過這一對 可能會 幸福的一對
Kannst du nicht ein Auge zudrücken und dieses Paar, das glücklich werden könnte, verschonen?
能不能睜一隻眼 看看我下跪 讓我愛她
Kannst du nicht ein Auge öffnen und sehen, wie ich vor dir knie? Lass mich sie lieben.
再給我一百年也不夠 我愛她
Selbst hundert Jahre wären nicht genug für meine Liebe zu ihr.





Авторы: Philip Wesley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.