Philipp Dienstag - Der Reim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philipp Dienstag - Der Reim




Der Reim
Рифма
Wenn Quallen fallen, Robben jobben, Grillen chillen
Если медузы падают, тюлени трудятся, сверчки отдыхают,
Eulen heulen, Hasen grasen, Ziegen fliegen
Совы воют, зайцы пасутся, козы летают,
Wenn Hummeln schummeln oder bummeln
Если шмели шумят или гудят,
Wenn Kröten flöten, Raben graben, Zecken schlecken
Если жабы дудят, вороны роют, клещи лижут,
Muscheln tuscheln, Maden baden, Echsen hexen
Ракушки шепчутся, черви купаются, ящерицы колдуют,
Wenn Hennen rennen oder flennen
Если курицы бегут или плачут,
Dann geht es nicht um Leim
То речь не о клее,
Auch nicht ums traute Heim
И не об уютном доме,
Vor allem nicht um Schleim
И уж точно не о слизи,
Nein, nein, nein
Нет, нет, нет,
Es geht dann ganz allein
Речь идет только об одном,
Um den Reim
О рифме.
Wenn Drachen lachen, Bienen dienen, Ochsen boxen
Если драконы смеются, пчелы служат, быки дерутся,
Affen gaffen, Wanzen tanzen, Zicken sticken
Обезьяны глазеют, клопы танцуют, козы вяжут,
Wenn Spatzen schwatzen oder schmatzen
Если воробьи щебечут или чавкают,
Wenn Schlangen bangen, Fohlen johlen, Nattern schnattern
Если змеи боятся, жеребята веселятся, гадюки шипят,
Rochen kochen, Schaben graben, Meisen reisen
Скаты варят, тараканы роют, синицы путешествуют,
Wenn Finken winken oder stinken
Если зяблики подмигивают или воняют,
Dann geht es nicht um Leim
То речь не о клее,
Auch nicht ums traute Heim
И не об уютном доме,
Vor allem nicht um Schleim
И уж точно не о слизи,
Nein, nein, nein
Нет, нет, нет,
Es geht dann ganz allein
Речь идет только об одном,
Um den Reim
О рифме.
Wenn Iren frieren, Bayern feiern, Hessen essen
Если ирландцы мерзнут, баварцы празднуют, гессенцы едят,
Sachsen wachsen, Polen bowlen, Serben werben
Саксонцы растут, поляки играют в боулинг, сербы рекламируют,
Wenn Bauern lauern oder kauern
Если крестьяне караулят или жмутся,
Dann geht es nicht um Leim
То речь не о клее,
Auch nicht ums traute Heim
И не об уютном доме,
Vor allem nicht um Schleim
И уж точно не о слизи,
Nein, nein, nein
Нет, нет, нет,
Es geht dann ganz allein
Речь идет только об одном,
Um den Reim
О рифме.
Wenn Flandern wandern, Letten wetten, Nymphen schimpfen
Если фламандцы блуждают, латыши спорят, нимфы ругаются,
Griechen kriechen, Briten mieten, Laien speien
Греки ползают, британцы арендуют, миряне плюются,
Wenn Kelten schelten oder zelten
Если кельты ругают или разбивают лагерь,
Dann geht es nicht um Leim
То речь не о клее,
Auch nicht ums traute Heim
И не об уютном доме,
Vor allem nicht um Schleim
И уж точно не о слизи,
Nein, nein, nein
Нет, нет, нет,
Es geht dann ganz allein
Речь идет только об одном,
Um den Reim
О рифме.





Авторы: Frank Holweger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.