Текст и перевод песни Philipp Dienstag - Herbst zieht ins Land (feat. Johanna Haseloff)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herbst zieht ins Land (feat. Johanna Haseloff)
Осень приходит в край (feat. Johanna Haseloff)
Herbst
zieht
ins
Land
Осень
приходит
в
край,
Seit
ewiger
Zeit
mit
dem
Frühling
verwandt
С
весною
уж
давно,
родня.
Frühling
bringt
Leben,
die
Welt
spielt
verrückt
Весна
несёт
нам
жизнь,
с
ума
весь
мир
сойдя,
Der
Herbst
bringt
die
Ruhe
zurück
Осень
покой
возвращает
нам,
любя.
Herbst
zieht
ins
Land
Осень
приходит
в
край,
Die
Eiche
im
Garten
verliert
ihr
Gewand
И
дуб
в
саду
теряет
свой
наряд,
Bunt
sind
die
Blätter,
sie
machen
sich
frei
Листвою
красочной
он
шелестит,
Und
tanzen
ganz
sanft
im
Wind
И
кружит
ветер
вальс
лиственный
для
нас.
Herbst
zieht
ins
Land
Осень
приходит
в
край,
Der
Nebel
wird
dichter
und
schleicht
sich
heran
Туман
всё
ближе,
он
крадётся,
как
злодей,
Bäume
und
Blumen,
das
Gras
auf
dem
Feld
Деревья
и
цветы,
трава
в
полях
-
Beginnen
sich
auszuruhn
Всё
засыпает,
отдых
предвкушая.
Herbst
zieht
ins
Land
Осень
приходит
в
край,
Warum
es
jetzt
kälter
wird,
ist
uns
bekannt
И
почему
становится
холодней,
мы
знаем,
Bald
ist
die
Sonne
dem
Südpol
recht
nah
Ведь
солнце
к
югу
всё
ближе,
милая
моя,
Und
hat
kaum
noch
Kraft
für
uns
И
не
согреет
нас
своим
лучом.
Herbst
zieht
ins
Land
Осень
приходит
в
край,
Und
mit
ihm
die
Wolken
als
grauweiße
Wand
С
ней
тучи,
словно
серая
стена,
Herbst
zeigt
uns,
dass
er
auch
Schnee
machen
kann
И
осень
может
показать
нам
снегопад,
Und
kündigt
den
Winter
an
И
зиму,
что
идет
к
нам
вслед.
Herbst
zieht
ins
Land
Осень
приходит
в
край,
Das
Herz
wird
ganz
traurig
doch
unser
Verstand
И
сердце
наполняя
грустью,
но
наш
разум
знает,
Freut
sich,
wenn
Pflanzen,
die
müde
vergehn
Что
растения,
уснувшие
сейчас,
Nur
schlafen,
um
wieder
zu
blühn
Весною
вновь
порадуют
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Holweger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.