Philipp Dittberner - Blinder Passagier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Philipp Dittberner - Blinder Passagier




Blinder Passagier
Blind Passenger
Du fährst alleine Richtung Süden
You're driving south alone
Mit deinem Leben auf dem Arm
With your life on your arm
Zur Leichtigkeit und mit Vergnügen
In lightness and with pleasure
Nimmst du hin was da halt kam
You take what comes to pass
Ich fahre alleine hier im Dunkeln
I'm driving alone here in the dark
Du sagtest mal, das mach ich oft
You once said I do that often
Kennst mich leider viel zu gut
You unfortunately know me too well
Als blinder Passagier hier in meinem Kopf
As a blind passenger here in my head
Nimmst du's leichter als leicht
You take it easier than easy
Und witzig zu gleich
And funny at the same time
Was lebst du heute
What are you living nowadays?
Ich nehme die Bilder von der Wand
I take the pictures off the wall
Hab ich dich letztens nicht erkannt
Didn't I recognize you recently?
Was lebst du heute
What are you living nowadays?
Schon in einer neuen Stadt
Already in a new city
Mit neuem Glanz und neuem Schrott
With new glow and new scrap
Was lebst du heute
What are you living nowadays?
Stellst mir im Kopf manchmal ein Bein
Sometimes you pull my leg in my head
So sind wir zwei, so wird es bleiben
That's how we are, and that's how it will stay
Was lebst du heute
What are you living nowadays?
Auf kaltem Glas und deinen Wegen
On cold glass and your ways
Die Fremden mit denen du dich erfüllst
The strangers you fill yourself with
Mir ist zu kalt, mich zu bewegen
I'm too cold to move
Ich hoffe du findest was du willst
I hope you find what you want
Das faule Schicksal versteckt sich leise
The lazy destiny hides quietly
Vor ein paar Jahren war's noch hier
A few years ago it was still here
Es sucht sich selbst auf seiner Reise
It seeks itself on its journey
Wenn ich es seh dann schreib ich dir
If I see it, I'll write to you
Nimmst du's leichter als leicht
You take it easier than easy
Und witzig zu gleich
And funny at the same time
Was lebst du heute
What are you living nowadays?
Ich nehme die Bilder von der Wand
I take the pictures off the wall
Hab ich dich letztens nicht erkannt
Didn't I recognize you recently?
Was lebst du heute
What are you living nowadays?
Schon in einer neuen Stadt
Already in a new city
Mit neuem Glanz und neuem Schrott
With new glow and new scrap
Was lebst du heute
What are you living nowadays?
Stellst mir im Kopf manchmal ein Bein
Sometimes you pull my leg in my head
So sind wir zwei, so wird es bleiben
That's how we are, and that's how it will stay
Was lebst du heute
What are you living nowadays?
Was lebst du heute
What are you living nowadays?
Was lebst du heute
What are you living nowadays?
Was lebst du heute
What are you living nowadays?
Was lebst du heute
What are you living nowadays?
Ich fahre alleine hier im Dunkeln
I'm driving alone here in the dark
Du sagtest mal, das mach ich oft
You once said I do that often
Kennst mich leider viel zu gut
You unfortunately know me too well
Als blinder Passagier hier in meinem Kopf
As a blind passenger here in my head





Авторы: Daniel Schaub, Philipp Dittberner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.