Philipp Dittberner feat. Chima Ede - Jede Nacht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Philipp Dittberner feat. Chima Ede - Jede Nacht




Jede Nacht
Every Night
Guten Morgen Abenteuer, ich hab' ziemlich gut geschlafen
Good morning, adventure, I slept quite well
Meine Ideen fest verpackt und das Schiff liegt schon im Hafen
My ideas are packed up tight, and the ship is already in the harbor
Früher warst du immer hier und hast gewunken bis zum Schluss
You used to always be here, waving until the end
Heute bist du selten da, ja, man tut halt, was man muss
Today you are rarely here; you just have to do what you have to do
Und jede Nacht gehen die Lichter aus
And every night the lights go out
Du legst dich hin, doch ich leg nicht auf
You lay down, but I don't hang up
Dein Atem schweigt, die Symphonie, ich fühl mich fast wie taub
Your breath is silent, the symphony, I feel almost deaf
Und jede Nacht gehen die Lichter aus
And every night the lights go out
Guten Morgen Abenteuer, ich hab' mich gut eingelebt
Good morning, adventure, I've settled in well
Uns gefunden, raus gefunden, unsere Zeit kam wohl zu spät
Found us, got out, our time probably came too late
Früher war ich immer hier und hab' dein Bild nur leicht verziert
I used to always be here, and I only lightly decorated your picture
Heute ist man selten da und hat das Ende nicht kapiert
Today you are rarely here, and you haven't understood the end
Und jede Nacht gehen die Lichter aus
And every night the lights go out
Du legst dich hin, doch ich leg nicht auf
You lay down, but I don't hang up
Dein Atem schweigt, die Symphonie, ich fühl mich fast wie taub
Your breath is silent, the symphony, I feel almost deaf
Und jede Nacht gehen die Lichter aus
And every night the lights go out
Ah, es ist Viertel vor vier für viele schon Morgens, doch viele sind nicht wie wir
Ah, it's a quarter to four, for many it's already morning, but many are not like us
Und ich fühl mich in Ordnung, weil mich dein Reden sortiert
And I feel fine, because your talking sorts me out
Deine Stimme lässt wünschen, ich könnt' mich teleportieren
Your voice makes me wish I could teleport
All das lange Bettgeflüster treibt den Nachbar in Wahnsinn
All that long whispering in bed drives the neighbor crazy
Aber ich schlafe besser zu dem schönen Klang deines Atems
But I sleep better to the beautiful sound of your breath
Freunde meinen, ich sollt' dich treffen, denn es tötet mein Verstand
Friends think I should meet you, because it's killing my mind
Doch wir harmonieren besser umso größer die Distanz bleib wacch
But we harmonize better the greater the distance remains awake
Und jede Nacht gehen die Lichter aus
And every night the lights go out
Du legst dich hin, doch ich leg nicht auf
You lay down, but I don't hang up
Dein Atem schweigt, die Symphonie, ich fühl mich fast wie taub
Your breath is silent, the symphony, I feel almost deaf
Weil jeder in der Dunkelheit ein bisschen an uns glaubt
Because everyone in the dark believes a little in us
Und jede Nacht gehen die Lichter aus
And every night the lights go out
Man legt sich hin, doch man legt nicht auf
You lay down, but you don't hang up
Das Herz, es schweigt, die Euphorie, wir fühlen uns fast wie taub
The heart is silent, the euphoria, we feel almost deaf
Weil jeder in der Dunkelheit ein bisschen an uns glaubt
Because everyone in the dark believes a little in us





Авторы: Philipp Dittberner, Tobias Kuhn

Philipp Dittberner feat. Chima Ede - Jede Nacht
Альбом
Jede Nacht
дата релиза
16-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.