Smallboy feat. Philipp Poisel - Als gäb's kein Morgen mehr - Smallboy Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Smallboy feat. Philipp Poisel - Als gäb's kein Morgen mehr - Smallboy Remix




Als gäb's kein Morgen mehr - Smallboy Remix
As If There Were No Tomorrow - Smallboy Remix
Knistern in der Luft
Crackling in the air
Staubige Hände
Dusty hands
Stroh auf weißen Gleisen
Straw on white tracks
Die Manege voll von Dir
The circus full of you
Tausend Farben, tausend Lichter, tausend Farben und Gesichter
A thousand colors, a thousand lights, a thousand colors and faces
Und irgendwo, dazwischen Du.
And somewhere in between, you.
Irgendwo im großen Meer,
Somewhere in the big sea,
Dich zu finden fiel mir schwer.
Finding you was hard for me.
Hab dich bald auch schon verlor'n
I had already lost you soon after
Und der Himmel
And the sky
Hat sich langsam gedreht
Has turned slowly
Hat sich langsam gedreht
Has turned slowly
Hat sich langsam gedreht
Has turned slowly
Damals im Zirkus.
Back then at the circus.
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrie'n vor Glück
I danced, I cried, I screamed with joy
Hol' der Teufel meine Seele ich will zu dir zurück
The devil take my soul I want to come back to you
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
I danced as if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
I danced as if there were no tomorrow
Und der Himmel
And the sky
Hat sich langsam gedreht
Has turned slowly
Hat sich langsam gedreht
Has turned slowly
Hat sich langsam gedreht
Has turned slowly
Damals im Zirkus.
Back then at the circus.
Ich hab getanzt, ich hab geweint, ich hab geschrie'n vor Glück
I danced, I cried, I screamed with joy
Hol' der Teufel meine Seele ich will zu dir zurück.
The devil take my soul I want to come back to you.
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
I danced as if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
I danced as if there were no tomorrow
Und der Himmel
And the sky
Hat sich langsam gedreht
Has turned slowly
Hat sich langsam gedreht
Has turned slowly
Hat sich langsam gedreht.
Has turned slowly.
Damals im Zirkus.
Back then at the circus.
Ich hab getanzt ich hab geweint ich hab geschrie'n vor Glück
I danced I cried I screamed with joy
Hol' der Teufel meine Seele ich will zu dir zurück.
The devil take my soul I want to come back to you.
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if
Ich hab getanzt als gäb's
I danced as if
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
I danced as if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Als gäb's kein Morgen mehr
As if there were no tomorrow
Ich hab getanzt als gäb's kein Morgen mehr
I danced as if there were no tomorrow





Авторы: Frank Pilsl, Philipp Poisel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.