Текст и перевод песни Philipp Poisel - Bis nach Toulouse - Projekt Seerosenteich [Live]
Bis nach Toulouse - Projekt Seerosenteich [Live]
To Toulouse - Project Lily Pond [Live]
Wenn′s
mir
zu
viel
wird,
dann
steige
ich
aus
When
it's
too
much
for
me,
then
I'll
get
out
Dann
steige
ich
ein
in
meinen
Wagen
Then
I'll
get
in
my
car
Der
wird
mich
tragen
bis
nach
Paris
It'll
take
me
to
Paris
Wo
ich
auf
den
Turm
steig
und
die
Aussicht
genieß
Where
I'll
climb
the
tower
and
enjoy
the
view
Er
wird
mich
tragen
bis
nach
Toulouse
It'll
take
me
to
Toulouse
Und
dort
hinterlass
ich
dir
einen
Gruß
And
there
I'll
leave
you
a
greeting
Er
wird
mich
tragen
bis
nach
Marseille
It'll
take
me
to
Marseille
Dort
ist
es
okay,
dort
ist
es
okay
It's
okay
there,
it's
okay
Aber
schön
ist
es
nicht
But
it's
not
nice
Schön
ist
es
nicht
It's
not
nice
Ohne
dich,
da-da-da-da-da-da-da
Without
you,
da-da-da-da-da-da-da
Wenn's
mir
zu
viel
wird,
dann
breche
ich
aus
When
it's
too
much
for
me,
then
I'll
break
out
Und
dann
breche
ich
ein
in
meinen
Wagen
And
then
I'll
break
into
my
car
Der
wird
mich
tragen
bis
in
die
Provence
It'll
take
me
to
Provence
Du
fehlst
mir
dort
sehr,
sehr,
sehr,
doch
ich
bewahre
Contenance
I
miss
you
there
very,
very,
very
much,
but
I
maintain
Contenance
Schön
ist
es
nicht
It's
not
nice
Schön
ist
es
nicht
It's
not
nice
Ohne
dich,
dich,
dich,
dich,
dich,
dich,
dich,
dich
Without
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Schön
ist
es
nicht
It's
not
nice
Ohne
dich,
dich,
dich,
dich,
dich,
dich,
dich
Without
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Schön
ist
es
nicht
It's
not
nice
An
der
Gitarre
Andie
Mette
On
guitar
Andie
Mette
Am
Bass
und
am
Kontrabass
Fabian
Wendt
On
bass
and
double
bass
Fabian
Wendt
Am
Schlagzeug
und
an
den
Percussions
Dave
Mette
On
drums
and
percussion
Dave
Mette
Am
Klavier
und
am
Keyboard
und
am
Harmonium
On
piano,
keyboard
and
harmonium
Und
am
Akkordeon
und
an
der
Gitarre
und
am
Gesang
Florian
Ostertag
And
on
accordion,
guitar
and
vocals
Florian
Ostertag
An
der
Violine
Lisa
Vogel
und
ebenfalls
an
der
Violine
Johanna
Wundling
On
violin
Lisa
Vogel
and
also
on
violin
Johanna
Wundling
An
der
Viola
Tabea
Haarmann-Thiemann
On
viola
Tabea
Haarmann-Thiemann
Und
am
Violoncello
Luisa
Marie
Babarro
Fernández,
Dankeschön
And
on
cello
Luisa
Marie
Babarro
Fernández,
thanks
Und
mit
ihrer
wunderbaren
Stimme
verzaubert
And
with
her
wonderful
voice
we
are
enchanted
Hat
uns
heute
Nacht
Alin
Coen
Alin
Coen
has
bewitched
us
tonight
Danke,
danke,
danke,
danke,
Dankeschön
Thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you
Und,
dass
ihr
hierhergekommen
seid
heute
Nacht
And
that
you
came
here
tonight
Vielen,
vielen,
vielen
Dank,
Dankeschön
Thank
you
very,
very,
very
much,
thank
you
Schön
ist
es
nicht
It's
not
nice
Ohne
dich,
dich,
dich,
dich,
dich,
dich
Without
you,
you,
you,
you,
you,
you
Schön
ist
es
nicht
It's
not
nice
Schön
ist
es
nicht
It's
not
nice
Und
schön
ist
es
nicht
And
it's
not
nice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Poisel, Frank Pilsl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.