Текст и перевод песни Philipp Poisel - Für keine Kohle dieser Welt
Für keine Kohle dieser Welt
Not for All the Money in the World
Vielleicht
fragst
du
dich
Maybe
you
wonder
Manchmal
weswegen
ich
Sometimes
why
I
am
So
oft
allein
am
Fenster
steh
So
often
standing
alone
by
the
window
Ich
dir
so
oft
nicht
zuhör
I
so
often
don't
listen
to
you
Blind
für
dich
und
jeden
Blind
to
you
and
everyone
Mit
offnen
Augen
schlafend
Sleeping
with
my
eyes
open
Durch
die
Straßen
geh
Walking
through
the
streets
In
meinen
Gedanken
bin
ich
In
my
thoughts
I
am
Dann
kilometerweit
Then
miles
away
Von
hier
und
mir
entfernt
From
here
and
from
me
In
einer
andren
Zeit
In
another
time
Ich
öffne
meine
Arme
I
open
my
arms
Damit
der
Wind
mich
trägt
So
that
the
wind
carries
me
Bis
die
Meeresflut
mich
Until
the
flood
tide
Zurück
ans
Ufer
legt
Takes
me
back
to
shore
Egal
wie
schön
ein
Ort
ist
No
matter
how
beautiful
a
place
is
Wie
schön
ein
Haus
gebaut
How
beautiful
a
house
is
built
Es
hat
nichts
mit
dir
zu
tun
It
has
nothing
to
do
with
you
Für
keine
Liebe,
keinen
Reichtum
For
no
love,
no
wealth
Für
keine
Kohle
dieser
Welt
For
not
all
the
money
in
the
world
Für
keinen
Schatz
gäb
ich
die
Freiheit
For
no
treasure
would
I
give
up
freedom
Gäb
ich
meinen
Platz
vorm
Himmelszelt
Give
up
my
place
under
the
starry
sky
Und
noch
in
keinem
Hafen
And
in
no
harbor
even
Das
wird
mir
langsam
klar
This
is
slowly
becoming
clear
to
me
Bin
ich
je
eingeschlafen
Have
I
ever
fallen
asleep
In
dem
ich
wach
geworden
war
In
which
I
had
woken
up
Wie
oft
hab
ichs
versucht
How
often
have
I
tried
Wie
oft
hab
ichs
verflucht
How
often
have
I
cursed
it
Und
es
hat
nichts
mit
dir
zu
tun
And
it
has
nothing
to
do
with
you
Für
keine
Liebe,
keinen
Reichtum
For
no
love,
no
wealth
Für
keine
Kohle
dieser
Welt
For
not
all
the
money
in
the
world
Für
keinen
Schatz
gäb
ich
die
Freiheit
For
no
treasure
would
I
give
up
freedom
Gäb
ich
meinen
Platz
vorm
Himmelszelt
Give
up
my
place
under
the
starry
sky
Für
keine
Liebe,
keinen
Reichtum
For
no
love,
no
wealth
Für
kein
Wissen,
für
kein
Geld
For
no
knowledge,
for
no
money
Für
keinen
Schatz
gäb
ich
die
Freiheit
For
no
treasure
would
I
give
up
freedom
Auf
meinen
Straßen
dieser
Welt
On
my
streets
of
this
world
Gäb
ich
meinen
Platz
vorm
Himmelszelt
Give
up
my
place
under
the
starry
sky
Gäb
ich
meinen
Platz
vorm
Himmelszelt
Give
up
my
place
under
the
starry
sky
Gäb
ich
meinen
Platz
vorm
Himmelszelt
Give
up
my
place
under
the
starry
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Poisel, Frank Pilsl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.