Philipp Poisel - Ich & Du - Radio Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Philipp Poisel - Ich & Du - Radio Remix




Ich & Du - Radio Remix
You & I - Radio Remix
Hey schönes Mädchen, ich muss dir dringend etwas sagen
Hey beautiful girl, I have to tell you something urgent
Ich glaub wir beide sind füreinander bestimmt
I believe we're meant to be together
Wir haben keine Wahl, wir müssen's einfach wagen
We have no choice, we just have to go for it
Kommst du mit?
Will you come with me?
Kommst du mit mit mir?
Will you come with me?
Du wärst das Mädchen mit den sonnengelben Haaren
You would be the girl with the sunshine yellow hair
Und ich der Junge, der an deiner Seite geht
And I the boy who walks by your side
Die Leute würden sich umdreh'n und fragen wer wir waren
People would turn around and ask who we were
Wer wohl der Junge ist, mit dem das schöne Mädchen geht
Who could that boy be, with whom the beautiful girl walks?
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and I and you
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and I and you
Wir fahren mit dem Fahrrad hinaus auf's Erdbeerfeld
We ride our bicycles out to the strawberry field
Gleich hinter dem alten Bauernhof beginnt die große weite Welt
Right behind the old farmhouse the big wide world begins
Wir liegen auf der Wiese, uns scheint die Sonne auf den Pelz
We lie in the meadow, the sun shining on our fur
Schnell hol mir 'n Pistazieneis bevor ich hier noch schmelz
Quick, get me a pistachio ice cream before I melt here
Unter den Holunderblüten schenke ich dir Wundertüten
Under the elderflower blossoms I give you wonder bags
Wir tanzen auf den Mauern bis ins Abendrot
We dance on the walls until the evening glow
Klau'n uns 'n paar Kirschen, wer braucht schon Abendbrot?
Steal some cherries, who needs dinner?
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and I and you
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and I and you
Wir zwei gehör'n zusammen, es kann gar nicht anders sein
We two belong together, it can't be any other way
Und wenn dich ein Drache fängt dann werd ich dich befrei'n
And if a dragon catches you, I'll set you free
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and I and you
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and I and you
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and I and you
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and I and you
Ich und du
You and I
Du und ich und ich und du
You and I and I and you
Wir laufen barfuß nach Italien und verkaufen unsere Schuh
We walk barefoot to Italy and sell our shoes
Setzen uns an den Straßenrand und hör'n den Grillen zu
Sit by the roadside and listen to the crickets
Wir trinken Wein bei Kerzenschein, tanzen zu Schallplattenmusik
We drink wine by candlelight, dance to vinyl music
Machst mir ne lange Nase, na wart bis ich dich krieg
Make a long nose at me, wait till I get you
Ich und du...
You and I...
Sende den "Ich und Du" Klingelton auf dein Handy!
Send the "You and I" ringtone to your mobile!
Diskussion
Discussion
Dein Kommentar
Your comment





Авторы: Frank Pilsl, Philipp Poisel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.