Philipp Poisel - Im Garten von Gettis (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Philipp Poisel - Im Garten von Gettis (Live)




Im Garten von Gettis (Live)
In Getty's Garden (Live)
Sonne auf den Wellen,
Sun on the waves,
Hab' gut geschlafen heute Nacht,
I slept well tonight,
Draußen liegen Yachten,
Yachts lie outside,
Irgendwer hat Kekse mitgebracht,
Someone's brought cookies,
Oben auf den Dünen kommt Alberto auf dem Fahrrad,
Up on the dunes, Alberto's coming on a bike,
Mit Surfbrett und mit Jutetasche, fliegt er fast vom Rad,
With a surfboard and a jute bag, he almost flew off the bike,
Es gibt im Leben viele Zeiten, das hier sind die Guten,
There are many times in life, these are the good ones,
Ich schnapp mir meinen Schnorchel und spring rückwärts in die Fluten,
I grab my snorkel and jump backwards into the flood,
Wir hängen auf der Insel rum, von früh bis spät,
We hang out on the island, from early till late,
Wir träumen und wir tauchen, bis die Sonne untergeht,
We dream and we dive, until the sun goes down,
Wir geh'n mit Sand in den Schuhen
We go home,
Und Salz auf der Haut
With sand in our shoes,
Und Wind in den Haaren
And salt on our skin,
Nach Haus
And wind in our hair,
Es ist soweit ich kann die erste Welle stehen,
It's so far, I can stand the first wave,
Ich komm zurück zum Strand und keiner hat's gesehen,
I come back to the beach and nobody's seen it,
Wir düsen mit dem Motorboot raus zu den besten Stellen,
We speed out to the best spots by motorboat,
Mit Kescher und mit Netzen tauchen wir unter die Wellen,
With nets and nets we dive under the waves,
Die Mädels sind zu Hause und decken schon den Tisch,
The girls are at home and are already setting the table,
Wir kommen aus der Bucht zurück mit einem riesen Tintenfisch,
We come back from the bay with a giant octopus,
Festlich ist die Tafel, im Garten von Gettys,
The table is set festively, in Getty's garden,
Ich setz mich auf die Schaukel und schwing rein ins Paradies,
I sit on the swing and swing into paradise,
Wir geh'n mit Sand in den Schuhen
We go home,
Und Salz auf der Haut
With sand in our shoes,
Und Wind in den Haaren
And salt on our skin,
Nach Haus
And wind in our hair,
Nach Haus
We go home,
Treffen uns heut Abend mit ein paar Leuten bei den Klippen,
We'll meet some people by the cliffs tonight,
Wir bringen Holz für's Feuer mit, die andren Wein und Kippen,
We'll bring wood for the fire, the others wine and cigarettes,
Ich steh am Meer und schau hinaus, ich fühl' mich frei,
I stand at the sea and look out, I feel free,
Und das beste ist, das Mädchen aus Paris ist auch dabei,
And the best thing is, the girl from Paris is also there,
Wir geh'n mit Sand in den Schuhen
We go home,
Und Salz auf der Haut
With sand in our shoes,
Und Wind in den Haaren
And salt on our skin,
Nach Haus
And wind in our hair,
Nach Haus
We go home,
Wir geh'n mit Sand in den Schuhen
We go home,
Und Salz auf der Haut
With sand in our shoes,
Und Wind in den Haaren
And salt on our skin,
Nach Haus
And wind in our hair,
Nach Haus
We go home,





Авторы: Philipp Poisel, Frank Pilsl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.