Philipp Poisel - Im Garten von Gettis - Projekt Seerosenteich [Live] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philipp Poisel - Im Garten von Gettis - Projekt Seerosenteich [Live]




Im Garten von Gettis - Projekt Seerosenteich [Live]
В саду у Геттис - Проект "Пруд с кувшинками" [Live]
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Sonne auf den Wellen, hab gut geschlafen heute Nacht
Солнце на волнах, я хорошо выспался сегодня ночью
Draußen liegen Yachten, wer hat die Kekse mitgebracht?
За пределами яхты, кто принес печенье?
Oben auf den Dünen kommt Alberto auf dem Fahrrad
На дюнах сверку появился Альберто на велосипеде
Mit Surfbrett und mit Jutetasche, fliegt er fast vom Rad
С серфингом и мешком из джута, он почти слетел с колеса
Es gibt im Leben viele Zeiten, das hier sind die Guten
В жизни много моментов, сейчас они хорошие
Ich schnapp mir meinen Schnorchel und spring rückwärts in die Fluten
Я беру трубку и ныряю в волны
Wir hängen auf der Insel rum, von früh bis spät
Мы тусуемся весь день на острове до поздна
Wir träumen und wir tauchen, bis die Sonne untergeht
Мы мечтаем и ныряем, пока солнце не сядет
Wir gehen mit Sand in den Schuhen
Мы идем с песком в обуви
Und Salz auf der Haut
И солью на коже
Und Wind in den Haaren
И ветром в волосах
Nach Haus
Домой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Es ist so weit, ich kann die erste Welle stehen
Вот и все, я могу постоять на первой волне
Ich komm zurück zum Strand und keiner hat's gesehen
Я возвращаюсь на пляж, и никто этого не видел
Wir düsen mit dem Motorboot raus zu den besten Stellen
Мы вылетели на моторной лодке к лучшим местам
Mit Keschern und mit Netzen tauchen wir unter die Wellen
С сачками и сетями мы ныряем под волны
Die Mädels sind zu Hause und decken schon den Tisch
Девушки дома и уже накрывают на стол
Wir kommen aus der Bucht zurück mit ei'm Riesentintenfisch
Мы возвращаемся из бухты с огромным осьминогом
Festlich ist die Tafel, im Garten von Gettis
Праздничный стол, в саду у Геттис
Ich setz mich auf die Schaukel und schwing rein ins Paradies
Я села на качели и раскачалась в рай
Wir gehen mit Sand in den Schuhen
Мы идем с песком в обуви
Und Salz auf der Haut
И солью на коже
Und Wind in den Haaren
И ветром в волосах
Nach Haus
Домой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Treffen uns heut Abend mit ein paar Leuten bei den Klippen
Встретимся сегодня вечером с несколькими людьми на утесах
Wir bringen Holz fürs Feuer mit, die anderen Wein und Kippen
Мы возьмем дрова для костра, а другие вино и сигареты
Ich steh am Meer und schau hinaus, ich fühl mich frei
Я стою у моря и смотрю вдаль, я чувствую себя свободной
Und das Beste ist, das Mädchen aus Paris ist auch dabei
И самое приятное, что девушка из Парижа тоже там
Wir gehen mit Sand in den Schuhen
Мы идем с песком в обуви
Und Salz auf der Haut
И солью на коже
Und Wind in den Haaren
И ветром в волосах
Nach Haus
Домой
Wir gehen mit Sand in den Schuhen
Мы идем с песком в обуви
Und Salz auf der Haut
И солью на коже
Und Wind in den Haaren
И ветром в волосах
Nach Haus
Домой
Nach Haus, nach Haus, nach Haus, nach Haus
Домой, домой, домой, домой
Nach Haus, nach Haus, nach Haus
Домой, домой, домой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
Ooh, oh oh oh oh
Ух ты, ой ой ой ой
So, ich kann vielleicht noch was dazu sagen
Итак, я могу, возможно, еще кое-что сказать
Für die Leute, die sich vielleicht fragen
Для тех, кто, возможно, задается вопросом
Was es mit diesen Dias, die man da im Hintergrund sieht, auf sich hat
Что с этими слайдами, которые можно увидеть на заднем плане
Denen sei gesagt, wir haben das mit einer Nagelschere
Им следует сказать, что мы сделали это с помощью ножниц для ногтей
Aus Scherenschnittpapier ausgeschnitten
Из бумаги для вырезания ножницами
Teilweise auch Butterbrotpapier auseinandergerissen, übereinandergelegt
Частично разорвали бумагу для бутербродов, положили друг на друга
Und wenn man das übereinanderlegt
И когда вы накладываете их друг на друга
Dann gibt es so verschiedene Farbabstufungen
Тогда есть разные оттенки цвета
Man ist da sehr, sehr nervös, wenn man das ausschneidet
Вы очень-очень нервничаете, когда вырезаете это
Vor allem bei diesem transparenten Papier
Особенно на этой прозрачной бумаге
Weil das kann man nachher nicht mehr zusammenkleben
Потому что потом ее уже нельзя склеить
Also, wenn man da einmal daneben geschnitten hat
Итак, если вы один раз прорежете мимо
Dann kann man wieder von vorne anfangen
Тогда вы можете начать сначала
Und es gibt auch viele Freunde, die haben gesagt
И у меня много друзей, которые говорили
Hey, warum machst du's nicht einfach so am Computer?
Эй, почему бы тебе просто не сделать это на компьютере?
Das geht doch total schnell
Это ведь так быстро
Und ich hab mir immer gedacht
И я всегда думал
Wenn wir schon diese ganze Bühne hier aus Holz und mit Farben bauen
Если мы уже строим всю эту сцену из дерева и с красками
Dann können wir diese Dias auch noch selber ausschneiden, danke schön
То мы могли бы и эти слайды вырезать сами, большое спасибо





Авторы: Philipp Poisel, Frank Pilsl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.