Текст и перевод песни Philipp Poisel - Schweigen ist Silber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schweigen ist Silber
Молчание - золото
Du
legst
dein
Finger
auf
meinen
Mund
Ты
кладёшь
свой
палец
мне
на
губы,
Und
wir
lachen
ganz
leise.
И
мы
тихонько
смеёмся.
Reden
ist
Silber,
Schweigen
ist
Gold,
Слово
— серебро,
молчание
— золото,
Bei
deiner
Stimme
nicht.
Но
не
с
твоим
голосом.
Sie
ist
die
schönste
die
ich
je
hörte,
Он
самый
прекрасный,
что
я
когда-либо
слышал,
Und
wenn
ich
lüge
dann
kreuzigt
mich,
И
если
я
лгу,
то
распните
меня,
Und
wenn
ich
lüge
dann
kreuzigt
mich
doch.
И
если
я
лгу,
то
распните
меня.
Große
braune
Augen,
schauen
in
meine.
Большие
карие
глаза
смотрят
в
мои.
Fragen
mich
ganz
ehrlich
und
ganz
still
Спрашивают
меня
честно
и
тихо.
Ich
dreh
mich
nicht
um,
gehe
nicht
fort.
Я
не
отворачиваюсь,
не
ухожу.
Frage
dich
nichts
und
ich
rede
kein
Wort.
Ни
о
чём
тебя
не
спрашиваю
и
не
говорю
ни
слова.
Ich
fahre
nur
ganz
still
durch
deine
Haare
Я
лишь
тихонько
провожу
рукой
по
твоим
волосам,
Ich
fahre
nur
ganz
still
durch
deine
Haare.
Я
лишь
тихонько
провожу
рукой
по
твоим
волосам.
Wenn
du
willst,
Если
ты
хочешь,
Dann
passe
ich
auf
dich
auf
То
я
позабочусь
о
тебе.
Und
wenn
du
kalte
Füße
hust,
И
если
у
тебя
замёрзнут
ноги,
Dann
wärme
ich
sie
dir
auf
То
я
согрею
их.
Und
wenn
du
nicht
schlafen
kannst,
А
если
ты
не
сможешь
уснуть,
Dann
lese
ich
dir
vor.
То
я
почитаю
тебе.
Und
überhaupt
bin
ich
immer
un
deiner
Seite
И
вообще,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
An
deiner
Seite,
an
deiner
Seite.
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
Große
braune
Augen,
schauen
in
meine.
Большие
карие
глаза
смотрят
в
мои.
Fragen
mich
ganz
ehrlich
und
ganz
still
Спрашивают
меня
честно
и
тихо.
Ich
dreh
mich
nicht
um,
gehe
nicht
fort.
Я
не
отворачиваюсь,
не
ухожу.
Frage
dich
nichts
und
ich
rede
kein
Wort.
Ни
о
чём
тебя
не
спрашиваю
и
не
говорю
ни
слова.
Ich
fahre
nur
ganz
still
durch
deine
Haare
Я
лишь
тихонько
провожу
рукой
по
твоим
волосам,
Ich
fahre
nur
ganz
still
durch
deine
Haare.
Я
лишь
тихонько
провожу
рукой
по
твоим
волосам.
Ich
dreh
mich
nicht
um,
Я
не
отворачиваюсь,
Gehe
nicht
fort.
Не
ухожу.
Frage
dich
nichts
Ни
о
чём
тебя
не
спрашиваю
Und
ich
rede
kein
Wort.
И
не
говорю
ни
слова.
Ich
fahre
nur
ganz
still
durch
deine
Haare
Я
лишь
тихонько
провожу
рукой
по
твоим
волосам,
Ich
fahre
nur
ganz
still
durch
deine
Haare
Я
лишь
тихонько
провожу
рукой
по
твоим
волосам,
Ich
fahre
nur
ganz
still
durch
deine
Haare
Я
лишь
тихонько
провожу
рукой
по
твоим
волосам,
Ich
fahre
nur
ganz
still
durch
deine
Haare
Я
лишь
тихонько
провожу
рукой
по
твоим
волосам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Poisel, Frank Pilsl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.