Текст и перевод песни Philipp Poisel - Wo fängt dein Himmel an - Projekt Seerosenteich [Live]
Zu
meinem
Engel
gebetet,
für
kein
andres
Mädchen
gelacht
Молился
моему
ангелу,
чтобы
ни
одна
девушка
Андреса
не
смеялась
Tausend
Stunden
gewartet,
hat
alles
nichts
gebracht
Ждали
тысячу
часов,
все
ни
к
чему
не
привело
Zwanzig
Briefe
geschrieben,
bis
einer
gut
genug
war
für
dich
Двадцать
писем,
написанных
до
тех
пор,
пока
одно
из
них
не
было
достаточно
хорошим
для
вас
Hallo
wie
gehts
dir?
Привет,
как
дела?
Denkst
du
manchmal
an
mich?
Manchmal
Ты
иногда
думаешь
обо
мне?
Иногда
Wie
sieht
der
Himmel
aus,
der
jetz'
über
dir
steht?
Как
выглядит
небо,
которое
сейчас
над
тобой?
Dort
wo
die
Sonne,
im
Sommer
nicht
untergeht
Там,
где
солнце,
летом
не
заходит
Wo
fängt
dein
Himmel
an,
und
wo
hört
er
auf?
Где
начинается
твое
небо,
и
где
оно
останавливается?
Wenn
er
weit
genug
reicht
macht
dann
das
Meer
Если
он
простирается
достаточно
далеко,
то
делает
море
Zwischen
uns
nichts
mehr
aus?
Между
нами
больше
ничего
нет?
Du
fehlst
mir,
oh
du
fehlst
mir
Ты
скучаешь
по
мне,
о,
ты
скучаешь
по
мне,
Na,
Na,
Na,
Na,
Na,
Dam,
Dam,
Dam,
Dam,
Dam
Na,
Na,
Na,
Na,
Na,
Dam,
Dam,
Dam,
Dam,
Dam
Alle
Uhren
auf
Anfang,
ich
kann
nich'
mehr
sehn
Все
часы
на
старте,
я
больше
не
вижу
Seit
ich
dich
getroffen
hab,
bleibt
mein
Herz
manchmal
stehn
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
мое
сердце
иногда
останавливается
Wie
sieht
der
Himmel
aus,
der
jetz'
über
dir
steht?
Как
выглядит
небо,
которое
сейчас
над
тобой?
Dort
wo
die
Sonne,
im
Sommer
nicht
untergeht
Там,
где
солнце,
летом
не
заходит
Wo
fängt
dein
Himmel
an,
und
wo
hört
er
auf?
Где
начинается
твое
небо,
и
где
оно
останавливается?
Wenn
er
weit
genug
reicht
macht
dann
das
Meer
Если
он
простирается
достаточно
далеко,
то
делает
море
Zwischen
uns
nichts
mehr
aus?
Между
нами
больше
ничего
нет?
Du
fehlst
mir,
oh
du
fehlst
mir
Ты
скучаешь
по
мне,
о,
ты
скучаешь
по
мне,
Na,
Na,
Na,
Na,
Na,
Dam,
Dam,
Dam,
Dam,
Dam
Na,
Na,
Na,
Na,
Na,
Dam,
Dam,
Dam,
Dam,
Dam
Wie
sieht
der
Himmel
aus,
der
jetz'
über
dir
steht?
Как
выглядит
небо,
которое
сейчас
над
тобой?
Dort
wo
die
Sonne,
im
Sommer
nicht
untergeht
Там,
где
солнце,
летом
не
заходит
Wo
fängt
dein
Himmel
an,
und
wo
hört
er
auf?
Где
начинается
твое
небо,
и
где
оно
останавливается?
Wenn
er
weit
genug
reicht
macht
dann
das
Meer
Если
он
простирается
достаточно
далеко,
то
делает
море
Zwischen
uns
nichts
mehr
aus?
Между
нами
больше
ничего
нет?
Du
fehlst
mir,
oh
du
fehlst
mir
Ты
скучаешь
по
мне,
о,
ты
скучаешь
по
мне,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Poisel, Frank Pilsl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.