Текст и перевод песни Philippa Hanna - Just a Song
Last
November,
seems
like
forever
ago
Прошлый
ноябрь,
кажется,
целая
вечность
назад,
Jasmine
tea
on
a
deserted
beach
Жасминовый
чай
на
пустынном
пляже,
Only
you
and
me
against
the
cold
Только
ты
и
я
против
холода,
And
the
sun
came
out
for
a
moment
И
солнце
выглянуло
на
мгновение,
And
it
lit
up
your
face,
through
the
rain
И
осветило
твое
лицо
сквозь
дождь,
Such
a
perfect
day
Такой
прекрасный
день.
Pull
of
gravity
back
to
reality
now
Сила
притяжения
вернула
меня
к
реальности,
Just
a
memory,
locked
inside
of
me
safe
and
sound
Просто
воспоминание,
запертое
во
мне,
в
целости
и
сохранности,
And
I
finally
took
down
your
picture
И
я
наконец-то
сняла
твою
фотографию,
I'm
not
looking
for
reasons
to
cry
Я
не
ищу
поводов
для
слез.
Then
the
radio
Потом
радио,
Brings
you
right
back
home
Возвращает
тебя
прямо
домой.
It's
just
a
song
Это
просто
песня,
But
it
makes
me
feel
warm
every
time
I
hear
it
Но
она
согревает
меня
каждый
раз,
когда
я
ее
слышу,
'Cos
each
time
it
plays
I
can
still
Потому
что
каждый
раз,
когда
она
играет,
я
все
еще
See
your
face
in
my
mind
Вижу
твое
лицо
в
своем
воображении.
From
that
opening
bar
С
первых
аккордов,
Every
chord
every
part
Каждый
аккорд,
каждая
часть,
Plays
a
bitter
rut
sweet
déjà
vu
Играет
горько-сладкое
дежавю.
It's
just
a
song
Это
просто
песня,
But
it
makes
me
feel
closer
to
you
Но
она
позволяет
мне
чувствовать
тебя
ближе.
Oil
and
water
Вода
и
масло,
We're
from
two
different
worlds
Мы
из
разных
миров,
Comedy,
tragedy
Комедия,
трагедия,
Not
just
your
ordinary
boy
meets
girl
Не
просто
обычная
история
о
встрече
парня
и
девушки,
And
my
friends
say
I'm
back
to
my
old
self
И
мои
друзья
говорят,
что
я
вернулась
к
прежней
себе,
Then
suddenly
out
of
the
blue
Потом
вдруг,
ни
с
того
ни
с
сего,
I
hear
that
song
again
Я
слышу
эту
песню
снова,
And
I'm
back
to
square
one
again
И
я
снова
на
исходной
позиции.
Oh
I
know
that
there's
life
after
this
О,
я
знаю,
что
есть
жизнь
после
этого,
And
I
know
I'm
not
broken
И
я
знаю,
что
я
не
сломлена,
But
sometimes
I
wonder
Но
иногда
я
задаюсь
вопросом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.