Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Wagon
Vom Wagen gefallen
I
am
blindfold,
for
my
freedom.
Ich
habe
die
Augen
verbunden,
für
meine
Freiheit.
I've
been
lefted,
from
fear
and
shame.
Ich
wurde
befreit
von
Angst
und
Scham.
I
was
taken
from
a
lightby
and
a
womb,
Ich
wurde
aus
Licht
und
einem
Schoß
genommen,
But
it's
so
easy
to
forget
how
far
I
came.
Aber
es
ist
so
leicht
zu
vergessen,
wie
weit
ich
gekommen
bin.
Now
I'm
older,
road
to
glory
Jetzt
bin
ich
älter,
auf
dem
Weg
zum
Ruhm
I
got
my
ticket,
for
heavens
train.
Ich
habe
mein
Ticket
für
den
Himmelszug.
But
if
I'm
weary,
Aber
wenn
ich
müde
werde,
Cause
the
road
is
really
dry
again
and
if
I
Denn
der
Weg
ist
wieder
wirklich
trocken,
und
wenn
ich
Fall
off
the
wagon,
won't
you
put
me
ride
back
on
Vom
Wagen
falle,
setzt
du
mich
nicht
wieder
drauf
Keep
on
driving,
keep
on
driving
Fahr
weiter,
fahr
weiter
All
the
way
to
beautiful
horizons
Den
ganzen
Weg
zu
wunderschönen
Horizonten
Keep
on
driving,
keep
on
driving
along
Fahr
weiter,
fahr
weiter
Where
if
I
fall
off
the
wagon,
won't
you
put
me
ride
back
on.
Wo,
wenn
ich
vom
Wagen
falle,
du
mich
nicht
wieder
draufsetzt.
It's
a
long
week,
heavy
journey
Es
ist
eine
lange
Woche,
eine
schwere
Reise
There's
no
end
to
those
twist
and
turns.
Diese
Windungen
und
Wendungen
nehmen
kein
Ende.
With
no
direction,
Ohne
Richtung,
Just
a
heart
that
says
keep
going
and
Nur
ein
Herz,
das
sagt,
mach
weiter
und
Eventually
you'll
see
the
sun's
going
home.
Schließlich
wirst
du
sehen,
wie
die
Sonne
nach
Hause
geht.
There'll
be
many,
along
the
roadside
broken
down
in
need
of
a
hand
Es
wird
viele
geben,
am
Straßenrand
liegengeblieben,
die
eine
Hand
brauchen
So
Lets
be
ready,
to
reach
out
and
grab
Also
lass
uns
bereit
sein,
auszustrecken
und
zuzugreifen
Oh
man,
if
I
fall
off
the
wagon,
won't
you
put
me
ride
back
on.
Oh
Mann,
wenn
ich
vom
Wagen
falle,
setzt
du
mich
nicht
wieder
drauf.
Keep
on
driving,
keep
on
driving
Fahr
weiter,
fahr
weiter
All
the
way
to
beautiful
horizons
Den
ganzen
Weg
zu
wunderschönen
Horizonten
Keep
on
driving,
keep
on
driving
along
Fahr
weiter,
fahr
weiter
Where
if
I
fall
off
the
wagon,
won't
you
put
me
ride
back
on.
Wo,
wenn
ich
vom
Wagen
falle,
du
mich
nicht
wieder
draufsetzt.
Instrumental
Instrumental
For
the
precious
love
of
jesus,
I'll
be
thankful
for
all
my
days.
Für
die
kostbare
Liebe
Jesu
werde
ich
all
meine
Tage
dankbar
sein.
And
I
look
forward
to
the
day
that
he
returns,
Und
ich
freue
mich
auf
den
Tag,
an
dem
er
zurückkehrt,
But
while
I'm
waiting
for
his
coming,
gonna
make
these
tyres
burn.
Aber
während
ich
auf
sein
Kommen
warte,
werde
ich
diese
Reifen
brennen
lassen.
Keep
on
driving,
keep
on
driving
Fahr
weiter,
fahr
weiter
All
the
way
to
beautiful
horizons
Den
ganzen
Weg
zu
wunderschönen
Horizonten
Keep
on
driving,
keep
on
driving
along
Fahr
weiter,
fahr
weiter
Where
if
I
fall
off
the
wagon,
won't
you
put
Wo,
wenn
ich
vom
Wagen
falle,
du
mich
nicht
wieder
Me
ride
back
on.
draufsetzt.
Keep
on
driving,
keep
on
driving
Fahr
weiter,
fahr
weiter
If
love
is
just
a
jail,
honey,
you're
surviving
Wenn
Liebe
nur
ein
Gefängnis
ist,
Schatz,
überlebst
du
Gotta
keep
on
driving,
keep
on
driving
along
Du
musst
weiterfahren,
weiterfahren
Where
if
I
fall
off
the
wagon,
won't
you
put
me
ride
back
on.
Wo,
wenn
ich
vom
Wagen
falle,
du
mich
nicht
wieder
draufsetzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippa Hanna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.