Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
felt
this
stuck
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
festgefahren
gefühlt
I've
had
so
many
open
doors
slamming
on
me
lately,
So
viele
offene
Türen
sind
mir
in
letzter
Zeit
vor
der
Nase
zugeschlagen,
Got
me
going
crazy
Das
macht
mich
verrückt
Wasn't
this
Your
will
for
me?
War
das
nicht
Dein
Wille
für
mich?
Wasn't
that
what
I
believed?
War
das
nicht
das,
was
ich
geglaubt
habe?
Maybe
I
was
just
mistaken,
Vielleicht
habe
ich
mich
einfach
geirrt,
Or
missed
what
You
were
saying
Oder
habe
überhört,
was
Du
gesagt
hast
I
have
a
hard
time
letting
go,
Es
fällt
mir
schwer
loszulassen,
But
You're
the
one
who's
in
control
Aber
Du
bist
derjenige,
der
die
Kontrolle
hat
So,
I
won't
worry
when
things
don't
go
my
way
Also
werde
ich
mir
keine
Sorgen
machen,
wenn
die
Dinge
nicht
nach
meinem
Kopf
gehen
And
I
won't
fear
when
my
plans
don't
fall
in
place,
Und
ich
werde
keine
Angst
haben,
wenn
meine
Pläne
nicht
aufgehen,
No
need
for
me
to
second
guess
Kein
Grund
für
mich,
zu
zweifeln
You're
not
the
God
of
second
best
Du
bist
nicht
der
Gott
der
zweiten
Wahl
No-o-o,
no-o-o
plan
B
Nei-ei-ein,
kei-ei-ein
Plan
B
I
don't
always
know
what
You're
doing
Ich
weiß
nicht
immer,
was
Du
tust
But
You're
doing
it
perfectly.
Aber
Du
tust
es
perfekt.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
It's
a
foolish,
tug
of
war
Es
ist
ein
törichtes
Tauziehen
A
heart
torn
back
and
forth
Ein
Herz,
hin-
und
hergerissen
A
battle
deep
inside
me
Ein
Kampf
tief
in
mir
drin
With
fear
and
faith
colliding
Wo
Angst
und
Glaube
kollidieren
So
I'm
calling
off
the
fight
Also
beende
ich
den
Kampf
Whether
I
go
left
or
right
Egal,
ob
ich
nach
links
oder
rechts
gehe
You'll
be
there
waiting
for
me
Du
wirst
da
sein
und
auf
mich
warten
You'll
write
the
bigger
story
- so
Du
wirst
die
größere
Geschichte
schreiben
- also
I
won't
worry
when
things
don't
go
my
way
Werde
ich
mir
keine
Sorgen
machen,
wenn
die
Dinge
nicht
nach
meinem
Kopf
gehen
And
I
won't
fear
when
my
plans
don't
fall
in
place,
Und
ich
werde
keine
Angst
haben,
wenn
meine
Pläne
nicht
aufgehen,
No
need
for
me
to
second
guess
Kein
Grund
für
mich,
zu
zweifeln
You're
not
the
God
of
second
best
Du
bist
nicht
der
Gott
der
zweiten
Wahl
No-o-o,
no-o-o
plan
B
Nei-ei-ein,
kei-ei-ein
Plan
B
I
don't
always
know
what
You're
doing
Ich
weiß
nicht
immer,
was
Du
tust
But
You're
doing
it
perfectly.
Aber
Du
tust
es
perfekt.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
It's
not
some
kind
of
consolation
Es
ist
nicht
irgendein
Trost
Nor
the
best
of
a
bad
situation
Noch
das
Beste
aus
einer
schlechten
Situation
In
my
uncertainty
In
meiner
Ungewissheit
This
will
be
my
peace
Wird
dies
mein
Frieden
sein
Nothing
ever
takes
You
by
surprise
Nichts
überrascht
Dich
jemals
So,
I
won't
worry
when
things
don't
go
my
way
Also
werde
ich
mir
keine
Sorgen
machen,
wenn
die
Dinge
nicht
nach
meinem
Kopf
gehen
And
I
won't
fear
when
my
plans
don't
fall
in
place,
Und
ich
werde
keine
Angst
haben,
wenn
meine
Pläne
nicht
aufgehen,
No
need
for
me
to
second
guess
Kein
Grund
für
mich,
zu
zweifeln
You're
not
the
God
of
second
best
Du
bist
nicht
der
Gott
der
zweiten
Wahl
No-o-o,
no-o-o
plan
B
Nei-ei-ein,
kei-ei-ein
Plan
B
I
don't
always
know
what
You're
doing
Ich
weiß
nicht
immer,
was
Du
tust
But
You're
doing
it
perfectly.
Aber
Du
tust
es
perfekt.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
I
don't
always
know
what
You're
doing
Ich
weiß
nicht
immer,
was
Du
tust
But
You're
doing
it
perfectly.
Aber
Du
tust
es
perfekt.
You're
doing
it
perfectly
Du
tust
es
perfekt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Wood, Kyle Lee, Philippa Hanna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.