Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vais
dans
la
ville
engloutie
Я
иду
в
затопленный
город
Comme
dans
un
classique
de
série
B
Как
в
классике
сериала
категории
B
Dans
une
scène
au
ralenti
В
сцене,
снятой
в
замедленном
темпе
Une
métaphore
aquatique
Водная
метафора
Ou
une
baleine
symbolique
Или
кит
символический
Avale
un
décor
un
plastique
Поглощает
пластиковый
декор
Rien
n'échappe
à
son
appétit
Ничто
не
избежит
его
аппетита
Depuis
le
début
de
la
pluie
С
самого
начала
дождя
J'ai
vu
les
gorges
se
remplir
Я
видел,
как
наполнялись
глотки
Vu
se
noyer
les
animaux
Видел,
как
тонули
животные
Et
tout
ça
pour
un
sourire
И
всё
это
ради
одной
улыбки
À
faire
fondre
les
glaciers
Чтобы
растопить
ледники
À
faire
gonfler
l'Amazone
Чтобы
вздуть
Амазонку
Cinématographique
beauté
Кинематографическая
красота
Une
star
de
la
catastrophe
Звезда
катастрофы
Une
étoile
de
fin
du
monde
Звезда
конца
света
Palmiers
droit
devant
Пальмы
прямо
по
курсу
Accrochons
nous
amis
avant
Держись,
друг,
пока
Que
nos
coeurs
ne
soient
palmés
Наши
сердца
не
обросли
перепонками
De
peur
qu'il
ne
reste
plus
rien
en
nous
d'humain
Из
страха,
что
не
останется
в
нас
ничего
человеческого
Quand
les
dieux
seront
calmés
Когда
боги
успокоятся
Qu'on
pourra
recommencer
Когда
можно
будет
начать
всё
сначала
Après
toi
le
déluge
После
тебя
хоть
потоп
Oui
mais
déjà
les
eaux
se
retirent
Да,
но
воды
уже
отступают
Et
la
nuit
reste
sans
nuage
И
ночь
остается
безоблачной
En
attendant
une
plage
В
ожидании
пляжа
Sur
le
dos
je
fais
la
planche
Лежу
на
спине,
плаваю
Et
je
recompte
les
étoiles
И
пересчитываю
звезды
Dans
le
ciel
tout
est
normal
В
небе
всё
нормально
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Bergeron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.