Philippe B - Philadelphie - перевод текста песни на немецкий

Philadelphie - Philippe Bперевод на немецкий




Philadelphie
Philadelphia
Au Coeur de Philadelphie
Im Herzen von Philadelphia
Les campeurs filent dans la nuit
Ziehen Camper in der Nacht dahin
Deux amoureux deux amis
Zwei Verliebte, zwei Freunde
Qui reviennent de Miami
Die aus Miami zurückkehren
Et qui grelottent dans la roulotte endormie
Und in dem schlafenden Wohnwagen frieren
Sur le bord de l'autoroute
Am Rand der Autobahn
Un frame de char la mort dans l'âme
Ein Autowrack, der Tod in der Seele
Le corps vidé par lesdeux bouts
Der Körper ausgelaugt von beiden Enden
Les ailes rongées par les flammes
Die Flügel von Flammen zerfressen
Celles qui éclairent la nuit le ciel de Pennsylvanie
Diejenigen, die die Nacht, den Himmel Pennsylvanias erhellen
À Philadelphie sous la neige fondante
In Philadelphia, unter schmelzendem Schnee
J'entends la ville qui chante
Höre ich die Stadt singen
Une complainte nord-américaine
Eine nordamerikanische Klage
Dompte ma peine et je m'endors
Bändigt meinen Schmerz und ich schlafe ein
Dans le berceau des idéaux usés
In der Wiege der abgenutzten Ideale
Du Titan fatigué
Des müden Titanen
Ce que tu penses Atlas
Was du denkst, Atlas
Être le monde sur ton dos
Dass die Welt auf deinem Rücken sei
N'est que le poids de ton égo
Ist nur das Gewicht deines Egos
Dans le ciel de Pennsylvanie
Am Himmel Pennsylvanias
Le son des cloches n'est qu'un écho
Ist der Klang der Glocken nur ein Echo
Dans la triste caravane
In der traurigen Karawane
Plane le mal du pays
Schwebt das Heimweh
Reconduits par les fantômes
Heimgeleitet von den Gespenstern
De l'empire d'avant l'atôme
Des Imperiums vor dem Atom
D'une époque qui déja tombe dans l'oubli
Einer Zeit, die schon in Vergessenheit gerät
On s'écoute encore la cassette
Wir hören uns noch das Kassettenband
Qu'on s'était faite pour la route
Das wir uns für die Fahrt gemacht haben
Sous la voute des fumées
Unter dem Gewölbe der Rauchschwaden
Denses, danse Rose-Aimée
Tanze, Rose-Aimée
Et viens chasser le gris du ciel de Pennsylvanie
Und komm, vertreibe das Grau vom Himmel Pennsylvanias
À Philadelphie sous la neige fondante
In Philadelphia, unter schmelzendem Schnee
J'entends la ville qui chante
Höre ich die Stadt singen
Une complainte nord-américaine
Eine nordamerikanische Klage
Dompte ma peine et je m'endors
Bändigt meinen Schmerz und ich schlafe ein
Dans le berceau de la bombe et du rock
In der Wiege der Bombe und des Rocks
On fuck le monde et vive le roi
Wir ficken die Welt und es lebe der König
Ce que tu crois Midas
Was du glaubst, Midas
Être de l'or que tu entasses
Dass das Gold, das du hortest
N'est que de la mort en lingot
Nur Tod in Barren ist
Dans le ciel de Pennsylvanie
Am Himmel Pennsylvanias
Le son des cloches n'est qu'un écho
Ist der Klang der Glocken nur ein Echo





Авторы: Philippe Bergeron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.