Philippe B - Chanson pathétique - перевод текста песни на немецкий

Chanson pathétique - Philippe Bперевод на немецкий




Chanson pathétique
Pathetisches Lied
Dans la ruelle
In der Gasse
La nuit m'appelle
Ruft mich die Nacht
Et je réponds par cette chanson pathétique
Und ich antworte mit diesem pathetischen Lied
Et la lumière
Und das Licht
De la chandelle
Der Kerze
Sur le mur de brique
Auf der Ziegelwand
A quelque chose de soviétique
Hat etwas Sowjetisches
Je plante l'aiguille
Ich setze die Nadel
Dans le vinyle
Aufs Vinyl
Et pour m'étourdir je fixe le tourne-disque
Und um mich zu betäuben, starre ich auf den Plattenspieler
Et la musique est comme la ruelle
Und die Musik ist wie die Gasse
Plus je suis triste
Je trauriger ich bin
Plus je la trouve belle
Desto schöner finde ich sie
Alléluia, les heures qu'on saoule
Halleluja, die Stunden, die wir vertrinken
Les soirs perdus
Die verlorenen Abende
Les lèvres fendues
Die aufgesprungenen Lippen
Le désir au bout des doigts
Die Begierde an den Fingerspitzen
Le stéréo
Die Stereoanlage
Crache des mots sur mon visage
Spuckt Wörter auf mein Gesicht
Et des images sur ma peau
Und Bilder auf meine Haut
Et les violons
Und die Violinen
Me tournent autour
Kreisen um mich
Comme des vautours
Wie Geier
Dans le désert de mon salon
In der Wüste meines Wohnzimmers
Je monte le son
Ich drehe die Lautstärke hoch
Jusqu'aux étoiles
Bis zu den Sternen
Et les décibels
Und die Dezibel
Martèlent mon coeur de chacal
Hämmern auf mein Schakalherz
J'sais pas si c'est normal
Ich weiß nicht, ob das normal ist
Mais quand ça fait mal
Aber wenn es weh tut
Ça m'fait du bien
Tut mir das gut
Alléluia, les heures qu'on saoule
Halleluja, die Stunden, die wir vertrinken
Les soirs perdus
Die verlorenen Abende
Les lèvres fendues
Die aufgesprungenen Lippen
Le désir au bout des doigts
Die Begierde an den Fingerspitzen





Авторы: Philippe Bergeron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.