Текст и перевод песни Philippe B - Interurbain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
trouves
que
Montréal
You
think
that
Montreal
Ça
manque
de
poésie
Lacks
poetry
On
voit
pas
les
étoiles
We
can't
see
the
stars
Comme
en
Abitibi
Like
in
Abitibi
Pis
que
tu
te
vois
mal
vivre
dans
un
3½
And
you
can't
imagine
yourself
living
in
a
3½
Loin
des
nuits
boréales
Far
from
the
northern
lights
Dans
la
poussière
et
le
bruit
In
the
dust
and
the
noise
Mais
tu
sais
la
beauté
But
you
know
beauty
Se
cache
un
peu
partout
Is
hiding
a
little
everywhere
Il
faut
l'apprivoiser
We
have
to
tame
it
Pour
qu'elle
vienne
jusqu'à
nous
So
that
it
comes
to
us
Toi
quand
vient
le
mois
d'août
When
August
comes
Tu
cueilles
des
framboises
You
pick
raspberries
Moi
je
chante
à
genoux
I
sing
on
my
knees
Là
où
les
chemins
se
croisent
Where
the
paths
cross
Je
voudrais
surtout
pas
I
wouldn't
want
to
Renier
ma
patrie
Deny
my
homeland
C'est
à
Rouyn-Noranda
It's
in
Rouyn-Noranda
Que
sont
tous
mes
vieux
amis
That
are
all
my
old
friends
Mais
ici
sur
mon
île
But
here
on
my
island
Sur
mon
coin
de
gazon
On
my
patch
of
grass
Je
ne
suis
pas
en
exil
I'm
not
in
exile
Je
suis
à
la
maison
I'm
at
home
T'as
mis
ben
des
années
You
spent
many
years
À
retaper
ton
bateau
Re-doing
your
boat
Moi
j'étais
ben
magané
I
was
very
messed
up
Et
mon
coeur
prenait
l'eau
And
my
heart
was
taking
on
water
Là
tu
passes
tes
jours
Now
you
spend
your
days
Sur
le
lac
au
Témis'
On
Lake
Témiscamingue
Moi
j'ai
trouvé
l'amour
I
found
love
À
'taverne
chez
Baptiste
At
the
tavern
at
Baptiste's
Mais
là
faut
raccrocher
But
I
have
to
hang
up
Tu
t'lèves
demain
matin
You
have
to
get
up
early
tomorrow
morning
Le
troupeau
vient
manger
The
cows
have
to
eat
Pis
les
interurbains
And
long
distance
Ça
vient
qu'à
coûter
cher
Costs
a
lot
Ben
non,
ça
me
dérange
pas
Well,
that
doesn't
bother
me
J'te
rappelle
demain
soir
I'll
call
you
tomorrow
night
On
se
parlera
des
émissions
à
Radio-Canada
We'll
talk
about
the
shows
on
Radio-Canada
De
tes
rénovations
ou
ben
des
élections
aux
États
Your
renovations
or
the
election
in
the
States
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Bergeron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.