Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
déveine
en
aventure
Von
Pech
zu
Abenteuer
Je
t'ai
trouvé
dans
les
catacombes
Fand
ich
dich
in
den
Katakomben
On
s'est
frenché
sur
un
mur
Wir
küssten
uns
an
einer
Wand
Amoureux
seuls
au
Nouveau-Monde
Verliebt
allein
in
der
Neuen
Welt
Puis
on
s'est
couchés
sur
les
plaines
Dann
lagen
wir
auf
den
Feldern
Un
soir
que
la
lune
était
pleine
An
einem
Abend
voller
Mondlicht
On
était
tout
seuls
sur
la
planète
Wir
waren
allein
auf
dem
Planeten
Pour
le
passage
de
la
comète
Für
den
Vorbeiflug
des
Kometen
Après
on
s'est
envolés
Dann
flogen
wir
davon
A
cheval
sur
un
canon
Auf
einem
Kanonenrohr
Pour
aller
rejoinder
la
Halley
Um
uns
Halley
anzuschließen
Puis
on
a
juré
en
son
nom
Dann
schwuren
wir
in
ihrem
Namen
On
reviendra
s'étendre
sur
les
plaines
Wir
kehren
zurück
auf
die
Felder
Quand
notre
lune
sera
pleine
Wenn
unser
Mond
wieder
voll
ist
Si
on
est
encore
sur
la
planète
Falls
wir
noch
auf
dem
Planeten
sind
Pour
le
retour
de
la
comète
Für
die
Rückkehr
des
Kometen
On
reviendra
s'étendre
sur
les
plaines
Wir
kehren
zurück
auf
die
Felder
Quand
on
approchera
la
centaine
Wenn
wir
der
Hundert
näher
kommen
Si
on
est
encore
sur
la
planète
Falls
wir
noch
auf
dem
Planeten
sind
Pour
le
retour
de
la
comète
Für
die
Rückkehr
des
Kometen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Bergeron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.