Philippe B - La ballade de Calamité et Fil de fer - перевод текста песни на немецкий

La ballade de Calamité et Fil de fer - Philippe Bперевод на немецкий




La ballade de Calamité et Fil de fer
Die Ballade von Calamity und Eisendraht
Fusil caché sous le manteau
Gewehr versteckt unter dem Mantel
Sous la chemise un long couteau
Unter dem Hemd ein langes Messer
Pour tous les desperados
Für alle Desperados
De l'Orégon a El Paso
Von Oregon bis El Paso
J'ai rendez-vous a l'Alamo
Ich habe eine Verabredung am Alamo
Toi qui me connait par coeur
Du, die mich auswendig kennt
Toi qui était ma Bonnie Parker
Du, die meine Bonnie Parker warst
Toi qui dévalisais sans peur
Du, die ohne Furcht ausgeraubt hat
Est-ce qu'on t'a prise avant ton heure?
Hat man dich vor deiner Zeit geholt?
Sent-on la brise quand on meurt?
Spürt man die Brise, wenn man stirbt?
Demain je passe a Mexico
Morgen gehe ich nach Mexiko
Sans toi je suis de trop dans ce pays
Ohne dich bin ich zu viel in diesem Land
Et s'ils t'ont eu, ils m'auront aussi
Und wenn sie dich gekriegt haben, kriegen sie mich auch
À minuit dans le Rio Grande
Um Mitternacht im Rio Grande
Je partirai loin de cette vie inventée
Werde ich weit weg von diesem erfundenen Leben gehen
Mais je t'attendrai une dernière nuit
Aber ich werde eine letzte Nacht auf dich warten
Les légendes sont à refaire
Die Legenden müssen neu geschrieben werden
Je chante la notre sur un air
Ich singe unsere auf eine Melodie
Qui m'est venu du désert
Die mir aus der Wüste kam
Comme la ballade d'un western imaginaire
Wie die Ballade eines imaginären Westerns
Calamité et Fil de fer
Calamity und Eisendraht





Авторы: Philippe Bergeron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.