Текст и перевод песни Philippe B - Nocturne no 632
Nocturne no 632
Nocturne no 632
Six
mois
plus
tard
Six
months
later
Je
pense
encore
I
still
think
Qu'on
aurait
pu
sauver
la
bête
That
we
could
have
saved
the
beast
Mais
tu
l'as
achevée
But
you
finished
it
off
Et
tu
t'es
fait
un
manteau
avec
sa
peau
And
you
made
yourself
a
coat
with
its
skin
Moi
un
chapeau
avec
sa
tête
I
made
a
hat
with
its
head
Depuis
elle
te
pèse
sur
le
dos
Since
then,
it's
been
weighing
you
down
Pis
moi
j'fais
peur
au
monde
avec
And
I
scare
the
world
with
it
Depuis
le
soir
où
j'ai
frappé
Since
the
night
I
struck
Mon
Waterloo
dans
Hochelaga
My
Waterloo
in
Hochelaga
Les
nuages
s'empilent
dans
ma
tête
Clouds
pile
up
in
my
head
Et
je
poursuis
mon
exil
à
Crémazie
And
I
continue
my
exile
to
Crémazie
Entre
les
fantômes
de
l'ennui
Between
the
ghosts
of
boredom
Et
les
sirènes
qui
m'attirent
And
the
sirens
that
draw
me
Dans
les
brumes
de
la
fête
Into
the
party's
haze
Je
devrais
aller
me
coucher
I
should
go
to
bed
Mais
y'a
des
voix
qui
m'appellent
But
there
are
voices
calling
me
Toi
qui
savais
me
toucher
You
who
knew
how
to
touch
me
Est-ce
que
tu
te
rappelles
Do
you
remember
Quand
t'as
éteint
le
ciel?
When
you
put
out
the
sky?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Bergeron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.