Philippe Brach - D'amour, de booze, de pot pis de topes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philippe Brach - D'amour, de booze, de pot pis de topes




D'amour, de booze, de pot pis de topes
О любви, выпивке, травке и таблетках
(Hahahahahahaha)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха)
J'suis en sevrage d'amour, de booze, de pot pis d'topes
У меня ломка по любви, выпивке, травке и таблетках
J'suis en sevrage d'amour, de booze, de pot pis d'topes
У меня ломка по любви, выпивке, травке и таблетках
La rosée su'l' chest
Роса на груди
L'épine dans l'échine
Колючка в спине
J'sens que j'vas manger toute une go
Чувствую, сейчас наломаю дров
J'm'asseois, j'serre les dents pis j'm'enferme à clé dans l'bungalow (rock)
Сяду, стисну зубы и запрусь на ключ в бунгало (рок)
Cold chicken
Холодная курица
Le temps avance ben lentement
Время тянется так медленно
Quand j'rampe comme un sarf à côté du divan
Когда я ползаю как тюлень рядом с диваном
Toute la semaine
Вся неделя
Va passer comme une année à jaser avec des psychos pis Daniel San
Пройдет как год, проведенный в разговорах с психами и Дэниелом Саном
Toujours les mêmes choses
Всегда одно и то же
Toujours les mêmes doses
Всегда те же дозы
Pourquoi tout est si beau quand on est aussi haut
Почему все так прекрасно, когда так накуришься
J'suis en sevrage d'amour, de booze, de pot pis d'topes
У меня ломка по любви, выпивке, травке и таблетках
J'suis en sevrage d'amour, de booze, de pot pis d'topes
У меня ломка по любви, выпивке, травке и таблетках
Je cours
Я бегу
Je fuis
Я убегаю
Je fesse, je crie
Я бью, я кричу
J'ai peur, je prie
Мне страшно, я молюсь
Au yâb, les adieux
К черту, прощай
Pis j'me pousse en coyote
И я сваливаю на попутке
Ah pis fuck off
А, и к черту все
J'me cotte un carton
Закатываю скандал
Y a les sirènes qui tirent mes chaînes
Сирены тянут мои цепи
Avec leur cocotte de pot su'l'clit
Со своей дурью в голове
(Allez, Philippe, tire-toi donc à l'eau)
(Давай, Филипп, прыгай в воду)
J'suis en sevrage d'amour, de booze, de pot pis d'topes
У меня ломка по любви, выпивке, травке и таблетках
J'suis en sevrage d'amour, de booze, de pot pis d'topes
У меня ломка по любви, выпивке, травке и таблетках
(Mongol, j'vas virer mongol...)
(Придурок, я стану придурком...)
Chus le chaman des mongols
Я шаман придурков
Om taka ti'shka
Ом така ти'шка
Atta roûm, ha!
Атта та рум, ха!
Om taka ti'shka
Ом така ти'шка
Atta tâ! atta tâ!
Атта та! атта та!
Om taka ti'shka
Ом така ти'шка
Atta roûm, ha!
Атта та рум, ха!
Tûka ti'shka
Тука ти'шка
Àtakàm! àtakàm!
Атака! атака!
Om taka ti'shka
Ом така ти'шка
Ti-k lumbà!
Ти-к лумба!
Om taka ti'shka
Ом така ти'шка
Àtakàm! àtakàm!
Атака! атака!
Om taka ti'shka
Ом така ти'шка
Du hast!
Du hast!
Tilikûm ta
Тиликум та
Ti-k
Ти-к
Ti-k lumbà!
Ти-к лумба!
J'suis en sevrage d'amour, de booze, de pot pis de topes
У меня ломка по любви, выпивке, травке и таблетках
J'suis en sevrage d'amour, de booze, de pot pis de topes
У меня ломка по любви, выпивке, травке и таблетках





Авторы: Philippe Bouchard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.