Текст и перевод песни Philippe Brach - D'amour, de booze, de pot pis de topes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'amour, de booze, de pot pis de topes
О любви, выпивке, травке и таблетках
(Hahahahahahaha)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха)
J'suis
en
sevrage
d'amour,
de
booze,
de
pot
pis
d'topes
У
меня
ломка
по
любви,
выпивке,
травке
и
таблетках
J'suis
en
sevrage
d'amour,
de
booze,
de
pot
pis
d'topes
У
меня
ломка
по
любви,
выпивке,
травке
и
таблетках
La
rosée
su'l'
chest
Роса
на
груди
L'épine
dans
l'échine
Колючка
в
спине
J'sens
que
j'vas
manger
toute
une
go
Чувствую,
сейчас
наломаю
дров
J'm'asseois,
j'serre
les
dents
pis
j'm'enferme
à
clé
dans
l'bungalow
(rock)
Сяду,
стисну
зубы
и
запрусь
на
ключ
в
бунгало
(рок)
Cold
chicken
Холодная
курица
Le
temps
avance
ben
lentement
Время
тянется
так
медленно
Quand
j'rampe
comme
un
sarf
à
côté
du
divan
Когда
я
ползаю
как
тюлень
рядом
с
диваном
Toute
la
semaine
Вся
неделя
Va
passer
comme
une
année
à
jaser
avec
des
psychos
pis
Daniel
San
Пройдет
как
год,
проведенный
в
разговорах
с
психами
и
Дэниелом
Саном
Toujours
les
mêmes
choses
Всегда
одно
и
то
же
Toujours
les
mêmes
doses
Всегда
те
же
дозы
Pourquoi
tout
est
si
beau
quand
on
est
aussi
haut
Почему
все
так
прекрасно,
когда
так
накуришься
J'suis
en
sevrage
d'amour,
de
booze,
de
pot
pis
d'topes
У
меня
ломка
по
любви,
выпивке,
травке
и
таблетках
J'suis
en
sevrage
d'amour,
de
booze,
de
pot
pis
d'topes
У
меня
ломка
по
любви,
выпивке,
травке
и
таблетках
Je
fesse,
je
crie
Я
бью,
я
кричу
J'ai
peur,
je
prie
Мне
страшно,
я
молюсь
Au
yâb,
les
adieux
К
черту,
прощай
Pis
j'me
pousse
en
coyote
И
я
сваливаю
на
попутке
Ah
pis
fuck
off
А,
и
к
черту
все
J'me
cotte
un
carton
Закатываю
скандал
Y
a
les
sirènes
qui
tirent
mes
chaînes
Сирены
тянут
мои
цепи
Avec
leur
cocotte
de
pot
su'l'clit
Со
своей
дурью
в
голове
(Allez,
Philippe,
tire-toi
donc
à
l'eau)
(Давай,
Филипп,
прыгай
в
воду)
J'suis
en
sevrage
d'amour,
de
booze,
de
pot
pis
d'topes
У
меня
ломка
по
любви,
выпивке,
травке
и
таблетках
J'suis
en
sevrage
d'amour,
de
booze,
de
pot
pis
d'topes
У
меня
ломка
по
любви,
выпивке,
травке
и
таблетках
(Mongol,
j'vas
virer
mongol...)
(Придурок,
я
стану
придурком...)
Chus
le
chaman
des
mongols
Я
шаман
придурков
Om
taka
ti'shka
Ом
така
ти'шка
Atta
tâ
roûm,
ha!
Атта
та
рум,
ха!
Om
taka
ti'shka
Ом
така
ти'шка
Atta
tâ!
atta
tâ!
Атта
та!
атта
та!
Om
taka
ti'shka
Ом
така
ти'шка
Atta
tâ
roûm,
ha!
Атта
та
рум,
ха!
Àtakàm!
àtakàm!
Атака!
атака!
Om
taka
ti'shka
Ом
така
ти'шка
Om
taka
ti'shka
Ом
така
ти'шка
Àtakàm!
àtakàm!
Атака!
атака!
Om
taka
ti'shka
Ом
така
ти'шка
J'suis
en
sevrage
d'amour,
de
booze,
de
pot
pis
de
topes
У
меня
ломка
по
любви,
выпивке,
травке
и
таблетках
J'suis
en
sevrage
d'amour,
de
booze,
de
pot
pis
de
topes
У
меня
ломка
по
любви,
выпивке,
травке
и
таблетках
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Bouchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.