Philippe Brach - Héroïne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philippe Brach - Héroïne




Héroïne
Героин
La clairière est encore
Поляна всё ещё здесь,
La lune s'fait pleine jusqu'au bout de mes doigts
луна полная до кончиков моих пальцев.
Les pneus crissent pis les prêtres sacrent
Шины скрипят, а священники ругаются,
De peur d'enlever au Christ une couche de nacre
боясь снять с Христа слой перламутра.
Le tartare sent la pisse
От татарина пахнет мочой,
C'est qu'il se défend humblement
он смиренно защищается
Contre les chats qui l'assaillissent
от нападающих на него кошек.
Les poubelles ont des oreilles
У мусорных баков есть уши,
De la compassion et une écoute formidable
сострадание и удивительная способность слушать.
Et la neige qui fond laisse renaître les botches d'autrefois
А тающий снег открывает старые лужи.
Nostalgie
Ностальгия.
Je suis chez moi
Я дома.
Mes yeux virent à l'indécis
Мой взгляд блуждает,
Loin des sirènes et des épiceries
вдали от сирен и продуктовых магазинов.
Est-ce Morphine ou Morphée?
Это Морфин или Морфей?
Est-ce une naine ou une fée?
Это карлица или фея?
Est-ce Morphine ou Morphée?
Это Морфин или Морфей?
Est-ce une naine ou une fée?
Это карлица или фея?
Héroïne, viens m'sauver
Героин, приди, спаси меня,
Mutile-moi le plus beau des tableaux
искази для меня самую прекрасную картину,
Qu'il traverse ma peau
пусть она пройдёт сквозь мою кожу,
Et prends-moi dans tes bras
и возьми меня в свои объятия,
Et prends-moi dans tes bras
и возьми меня в свои объятия,
Et prends-moi dans mes bras
и возьми меня в мои объятия.
Quand j'serai en boule dans un coin
Когда я буду лежать, свернувшись калачиком, в углу,
Que tu m'blottiras dans tes seins
ты прижмешь меня к своей груди,
Comme la mère animale
как животное-мать,
Qui traîne encore son mort-né
которая всё ещё носит своего мертвого детеныша.
Nous n'oserons plus regarder
Мы больше не посмеем смотреть
Les cratères dans nos bras
на кратеры на наших руках.
Et le chant de nos aiguilles
И песня наших игл
Coulera au rythme du sang de leurs églises
потечет в ритме крови их церквей.
Et le chant de nos aiguilles
И песня наших игл
Coulera au rythme du sang de leurs églises
потечет в ритме крови их церквей.
(Ah ah ah ah...)
(А-а-а-а...)





Авторы: Philippe Bouchard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.