Текст и перевод песни Philippe Brach - Le bonheur tousse moins qu'avant
Le bonheur tousse moins qu'avant
Happiness hardly coughs
Les
étoiles
filantes
Shooting
stars
Font
du
surplace
Stay
parked
in
one
place
Y
a
pu
rien
qui
m'tente
Ain't
nothing
out
there
tempting
me
Qu'est-ce
tu
veux
qu'on
fasse
What
do
you
want
us
to
do
Qu'on
reste
debout?
So
that
we
stay
awake?
Les
arbres
me
poursuivent
Trees
chase
me
Au
milieu
d'la
nuit
In
the
middle
of
the
night
J'sais
pu
comment
vivre
I
don't
know
how
to
live
anymore
Le
spasme
des
bruits
The
noises
spasm
J'vas-tu
virer
sourd?
Will
you
deafen
me
at
some
point?
Quand
l'acouphène
me
borde
When
tinnitus
tucks
me
in
Que
les
couvertes
se
tordent
May
the
sheets
twist
Mes
rêves
s'envolent
dans
les
airs
My
dreams
fly
up
in
the
air
Par
mes
yeux
ouverts
Through
my
open
eyes
Pis
j'les
r'garde
partir
pour
de
bon
And
I
watch
them
take
off
for
good
En
fixant
l'plafond
Starring
at
the
ceiling
Y
a
longtemps
qu'j'ai
joué
It's
been
a
while
since
I
played
Rafraîchi
le
ciment
Refreshed
the
cement
C'est-tu
le
plancher
Is
it
the
floor
Qui
stoppe
mon
élan?
That
stops
my
take-off?
Une
course
contre
le
vide?
A
race
against
the
void?
Le
temps
avance
vite
Time
moves
fast
Pendant
que
j'rampe
While
I
crawl
C'est
vide
ou
léger
It's
empty
or
light
En
arrière
des
tempes
At
the
back
of
my
temples
Quand
je
pense
en
silence
When
I
think
in
silence
Un
jour,
j'irai
voir
ailleurs
One
day,
I'll
go
see
something
else
Faire
bouger
les
heures
Shake
the
hours
up
Agripper
l'moment
Grab
the
moment
Constater
qu'astheure
Notice
that
right
now
Le
bonheur
tousse
moins
qu'avant
Happiness
hardly
coughs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Bouchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.