Philippe Brach - T'aurais pas pu nous prendre à deux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philippe Brach - T'aurais pas pu nous prendre à deux




T'aurais pas pu nous prendre à deux
Ты не могла забрать нас обоих
Tous les étés qui ont grisé nos têtes
Все лета, что затуманили наши головы
Toutes les oies qui ont creusé nos yeux
Все гуси, что прорыли борозды у нас в глазах
Toutes les disputes qui ont croisé nos fêtes
Все ссоры, что пересекались с нашими праздниками
Toutes les prières qui ont trouvé nos vœux
Все молитвы, что исполнили наши желания
Ne pourront plus jamais servir de souvenirs
Больше никогда не смогут стать воспоминаниями
Et je n′peux désormais plus craindre le pire
И я теперь больше не боюсь худшего
Et je n'peux désormais plus craindre le pire
И я теперь больше не боюсь худшего
Si aujourd′hui je n'pleure que d'un seul œil
Если сегодня я плачу только одним глазом
C′est que tu m′as enlevé mes aveux
То это потому, что ты забрала мои признания
Et si je parle d'une petite voix frêle
И если я говорю тихим, слабым голосом
J′attends qu'elle s′éteigne au milieu d'un feu
Я жду, когда он угаснет посреди огня
Et d′un coup de vent, oh oui, Dieu!
И одним порывом ветра, о да, Боже!
Tu m'as ouvert les yeux
Ты открыла мне глаза
T'aurais pas pu nous prendre à deux
Ты не могла забрать нас обоих
Et t′aurais pas pu nous prendre à deux
Ты не могла забрать нас обоих
Soixante années de confiance
Шестидесяти лет доверия
C′tait pas assez pour que tu m'donnes une chance
Было недостаточно, чтобы ты дала мне шанс
Tu m′as enlevé mon ciel
Ты забрала мое небо
Le seul que j'avais s′a Terre
Единственное, что у меня было на Земле
J'préfère aller frapper aux portes de l′enfer
Я лучше пойду стучать в врата ада
Faque mon amour, attends-moi et débarre la serrure
Так что, любовь моя, жди меня и отопри замок
Car, demain, je mourrai en voiture
Потому что завтра я умру в машине
En espérant qu'ta porte soit mon mur
В надежде, что твоя дверь станет моей стеной
En espérant qu'ta porte soit mon mur
В надежде, что твоя дверь станет моей стеной
(Ah ah ah...)
(А-а-ах...)
Mes mains sur le volant qui tremble
Мои руки на дрожащем руле
Et je sens qu′ça s′en vient
И я чувствую, что это приближается
Enfin ensemble nous n'serons plus rien
Наконец, вместе мы больше не будем ничем





Авторы: Pierre-philippe «pilou» Côté, Philippe Bouchard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.