Philippe Cataldo - Les divas du dancing (Version longue) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philippe Cataldo - Les divas du dancing (Version longue)




Les divas du dancing (Version longue)
Королевы танцпола (Длинная версия)
Danse
Танцуй,
Va tanguer sur le parquet ciré
Покачайся на натертом паркете.
Les violons, ça fait rêver
Скрипки, это так волнующе.
Les yeux dans les yeux, fais-les tourner
Глаза в глаза, закружи их,
Et fais-toi désirer
И позволь желать себя.
Toi qui connais si bien le cœur des femmes
Ты, так хорошо знающий женские сердца,
Tous les mots qui les enflamment
Все слова, что их воспламеняют,
Celles qui, le temps d'un tango, se damnent
Тех, кто, на время танго, теряют голову,
Frémissantes et parfumées
Взволнованных и благоухающих.
Toi, tu sais les trouver
Ты знаешь, где их найти.
Les divas du dancing
Королев танцпола,
Les divas du dancing
Королев танцпола,
Les cinglées du mambo
Без ума от мамбо,
Celles qu'on ne verra jamais dans les discos
Тех, кого никогда не увидишь на дискотеках,
Les fanas du saxo
Фанаток саксофона,
Les fêlées du passo
Сходящих с ума от пасодобля,
Celles qui pensent encore au temps du Mikado
Тех, кто все еще помнит времена «Микадо»,
Les divas du dancing
Королев танцпола,
Les divas du dancing
Королев танцпола.
Danse
Танцуй,
Entends-tu leur désir murmurer
Слышишь шепот их желания:
"Le bando, ça fait rêver"?
"Это бандонеон, это так волнующе"?
Fais-les mourir le temps d'un baiser
Подари им мгновение блаженства поцелуем,
Sans l'ombre d'un palmier
Без тени пальмы.
Toi qui fais brûler la chair des femmes
Ты, заставляющий гореть женские тела,
Sans jamais donner ton âme
Никогда не отдавая своего сердца
À celles qui sous ton regard se pâment
Тем, кто падает в твои объятия,
Frémissantes et parfumées
Взволнованных и благоухающих.
Toi tu sais les trouver
Ты знаешь, где их найти.
Les divas du dancing
Королев танцпола,
Les divas du dancing
Королев танцпола,
Corps serrés, cœurs glacés
Тела прижаты, сердца холодны.
Elles gardent de toi un peu de gomina
На кончиках пальцев они хранят
Sur le bout de leurs doigts
Каплю твоего бриолина,
Quand elles ont caressé
Когда ласкали
Cette nuque bleue qu'elles aiment embrasser
Эту черную шевелюру, которую так любят обнимать.
Les divas du dancing
Королев танцпола,
Les divas du dancing
Королев танцпола.
Sans jamais donner ton âme
Никогда не отдавая своего сердца,
Sans jamais verser de larmes, larmes, larmes
Не проронив ни слезинки, слезинки, слезинки.
Les divas du dancing
Королев танцпола,
Les divas du dancing
Королев танцпола,
Les cinglées du mambo
Без ума от мамбо,
Celles qu'on ne verra jamais dans les discos
Тех, кого никогда не увидишь на дискотеках,
(Les cinglées du mambo, du mambo)
(Без ума от мамбо, от мамбо)
(Les fanas du saxo, du saxo)
(Фанаток саксофона, от саксофона)
(Les fêlées du passo, du passo)
(Сходящих с ума от пасодобля, от пасодобля)
(Les accros au bando, au bando)
(Подсевших на бандонеон, на бандонеон)
(Les cinglées du mambo, du mambo)
(Без ума от мамбо, от мамбо)
(Les fanas du saxo, du saxo)
(Фанаток саксофона, от саксофона)
(Les fêlées du passo, du passo)
(Сходящих с ума от пасодобля, от пасодобля)
(Les accros au bando, au bando)
(Подсевших на бандонеон, на бандонеон)
(Les cinglées du mambo, du mambo)
(Без ума от мамбо, от мамбо)
(Les fanas du saxo, du saxo)
(Фанаток саксофона, от саксофона)
(Les fêlées du passo, du passo)
(Сходящих с ума от пасодобля, от пасодобля)
(Les accros au bando, au bando)
(Подсевших на бандонеон, на бандонеон)
(Les cinglées du mambo, du mambo)
(Без ума от мамбо, от мамбо)
(Les fanas du saxo, du saxo)
(Фанаток саксофона, от саксофона)
(Les fêlées du passo, du passo)
(Сходящих с ума от пасодобля, от пасодобля)
(Les accros au bando, au bando)
(Подсевших на бандонеон, на бандонеон)
(Les cinglées du mambo, du mambo) les divas du dancing
(Без ума от мамбо, от мамбо) королев танцпола,
(Les fanas du saxo, du saxo) les divas du dancing
(Фанаток саксофона, от саксофона) королев танцпола,
(Les fêlées du passo, du passo)
(Сходящих с ума от пасодобля, от пасодобля)
(Les accros au bando, au bando) celles qu'on ne verra jamais dans les discos
(Подсевших на бандонеон, на бандонеон) тех, кого никогда не увидишь на дискотеках,
(Les cinglées du mambo, du mambo) les cinglées du mambo
(Без ума от мамбо, от мамбо) без ума от мамбо,
(Les fanas du saxo, du saxo) les fanas du saxo
(Фанаток саксофона, от саксофона) фанаток саксофона,
(Les fêlées du passo, du passo)
(Сходящих с ума от пасодобля, от пасодобля)
Celles qui pensent encore au temps du Mikado
Тех, кто все еще помнит времена «Микадо»,
Les divas du dancing
Королев танцпола,
Les divas du dancing
Королев танцпола,
(Les fêlées du passo, du passo)
(Сходящих с ума от пасодобля, от пасодобля)
Celles qu'on ne verra jamais dans les disco
Тех, кого никогда не увидишь на дискотеке.
(Les cinglées du mambo, mambo) les cinglées du mambo
(Без ума от мамбо, от мамбо) без ума от мамбо,
(Les fanas du saxo, du saxo) les fanas du saxo
(Фанаток саксофона, от саксофона) фанаток саксофона,
(Les fêlées du passo, du passo)
(Сходящих с ума от пасодобля, от пасодобля)
Celles qui pensent encore au temps du Mikado
Тех, кто все еще помнит времена «Микадо»,
Les divas du dancing
Королев танцпола,
Les divas du dancing
Королев танцпола,
(Les fêlées du passo, du passo)
(Сходящих с ума от пасодобля, от пасодобля)
Celles qu'on ne verra jamais dans les discos
Тех, кого никогда не увидишь на дискотеках,
(Les cinglées du mambo, du mambo) les cinglées du mambo
(Без ума от мамбо, от мамбо) без ума от мамбо,
(Les fanas du saxo, du saxo) les fanas du saxo
(Фанаток саксофона, от саксофона) фанаток саксофона,
(Les fêlées du passo, du passo)
(Сходящих с ума от пасодобля, от пасодобля)
(Celles qui pensent encore au temps du Mikado)
(Тех, кто все еще помнит времена «Микадо»).





Авторы: Jean Edouard Louis Schultheis, Philippe Charles Maurice Cataldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.