Philippe Cataldo - Les divas du dancing - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Philippe Cataldo - Les divas du dancing




Les divas du dancing
The Dancing Divas
Danse, va tanguer sur le parquet ciré
Dance, go sway on the polished floor
Les violons, ça fait rêver
The violins, they make you dream
Les yeux dans les yeux, fait des tournées
Eyes locked, spin around
Mais fais-toi désirer
But make yourself desired
Toi qui connais si bien le coeur des femmes
You who know the hearts of women so well
Tous les mots qui les enflamment
All the words that set them aflame
Celles qui, le temps d'un tango, se damnent
Those who, for a tango's time, lose themselves
Frémissantes et parfumées
Trembling and perfumed
Toi, tu sais les trouver
You, you know where to find them
Les divas du dancing
The dancing divas
Les divas du dancing
The dancing divas
Les cinglées du mambo
The mambo crazies
Celles qu'on ne verra jamais dans les disco
Those you'll never see in discos
Les fanas du saxo
The saxo fanatics
Les félés du paso
The paso lunatics
Celles qui pensent encore au temps du Mikado
Those who still think of the Mikado times
Les divas du dancing
The dancing divas
Les divas du dancing
The dancing divas
Danse, entends-tu leur désir murmurer
Dance, can you hear their desire murmur
Le bandeau ça fait rêver
The blindfold makes you dream
Fait les mourir, le temps d'un baiser
Make them swoon, for the time of a kiss
Sans l'ombre d'un palmier
Without the shade of a palm tree
Toi, qui fais brûler la chair des femmes
You, who make women's flesh burn
Sans jamais donner ton âme
Without ever giving your soul
A celles qui, sous ton regard, se pâment
To those who, under your gaze, faint
Frémissantes et parfumées
Trembling and perfumed
Toi, tu sais les trouver
You, you know where to find them
Les divas du dancing
The dancing divas
Les divas du dancing
The dancing divas
Corps serrés, coeurs glacés
Tight bodies, icy hearts
Elles gardent de toi un peu de gomina
They keep a bit of your hair gel
Sur le bout de leurs doigts
On their fingertips
Quand elles ont caressé
When they have caressed
Cette nuque bleue qu'elles avaient embrassé
That blue nape they had kissed
Les divas du dancing
The dancing divas
Les divas du dancing
The dancing divas
Sans jamais donner ton âme
Without ever giving your soul
Sans jamais verser de larmes, larmes, larmes
Without ever shedding tears, tears, tears
Les divas du dancing
The dancing divas
Les divas du dancing
The dancing divas
Les cinglées du mambo
The mambo crazies
Celles qu'on ne verra jamais dans les disco
Those you'll never see in discos
(Les cinglées du mambo, du mambo) les fanas du saxo
(The mambo crazies, mambo) The saxo fanatics
(Les fanas du saxo, du saxo) les fêlées du passo
(The saxo fanatics, saxo) The paso lunatics
(Les fêlées du passo, du passo)
(The paso lunatics, paso)
Celles qui pensent encore au temps du Mikado
Those who still think of the Mikado times
(Les cinglées du mambo, du mambo) les divas du dancing
(The mambo crazies, mambo) The dancing divas
(Les fanas du saxo, du saxo) les divas du dancing
(The saxo fanatics, saxo) The dancing divas
(Les fêlées du passo, du passo)
(The paso lunatics, paso)
Celles qu'on ne verra jamais dans les disco
Those you'll never see in discos
(Les cinglées du mambo, du mambo) les fanas du saxo
(The mambo crazies, mambo) The saxo fanatics
(Les fanas du saxo, du saxo) les fêlées du passo
(The saxo fanatics, saxo) The paso lunatics
(Les fêlées du passo, du passo)
(The paso lunatics, paso)
Celles qui pensent encore au temps du Mikado
Those who still think of the Mikado times
(Les cinglées du mambo, du mambo) les divas du dancing
(The mambo crazies, mambo) The dancing divas
(Les fanas du saxo, du saxo) les divas du dancing
(The saxo fanatics, saxo) The dancing divas
(Les fêlées du passo, du passo)
(The paso lunatics, paso)
Celles qu'on ne verra jamais dans les disco
Those you'll never see in discos
(Les cinglées du mambo, du mambo) les fanas du saxo
(The mambo crazies, mambo) The saxo fanatics
(Les fanas du saxo, du saxo) les fêlées du passo
(The saxo fanatics, saxo) The paso lunatics
(Les fêlées du passo, du passo)
(The paso lunatics, paso)
Celles qui pensent encore au temps du Mikado
Those who still think of the Mikado times
(Les cinglées du mambo, du mambo) les divas du dancing
(The mambo crazies, mambo) The dancing divas
(Les fanas du saxo, du saxo) les divas du dancing
(The saxo fanatics, saxo) The dancing divas
(Les fêlées du passo, du passo)
(The paso lunatics, paso)
Celles qu'on ne verra jamais dans les disco
Those you'll never see in discos
(Les cinglées du mambo, du mambo) les fanas du saxo
(The mambo crazies, mambo) The saxo fanatics
(Les fanas du saxo, du saxo) les fêlées du passo
(The saxo fanatics, saxo) The paso lunatics
(Les fêlées du passo, du passo)
(The paso lunatics, paso)
Celles qui pensent encore au temps du Mikado
Those who still think of the Mikado times





Авторы: philippe cataldo, jean schultheis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.