Philippe Chatel - Chanson de l'extra-terrestre - перевод текста песни на немецкий

Chanson de l'extra-terrestre - Philippe Chatelперевод на немецкий




Chanson de l'extra-terrestre
Lied des Außerirdischen
Comment tu t'appelles?
Wie heißt du?
A 440
A 440
Est-ce que tu me trouves belle?
Findest du mich schön?
Ah oui vraiment charmante
Ah ja, wirklich charmant
Dis c'est chez toi?
Sag, wo ist dein Zuhause?
Sur la planète Fa
Auf dem Planeten Fa
C'est très loin d'ici!
Das ist sehr weit von hier!
Non, ma galaxie
Nein, meine Galaxie
N'est pas loin d'ici
Ist nicht weit von hier
A un million d'années lumières
Eine Million Lichtjahre
De ta petite terre!
Von deiner kleinen Erde!
Qu'est-ce que vous y faites?
Was macht ihr dort?
Nous on fait la fête!
Wir feiern!
Ça c'est fantastique!
Das ist fantastisch!
Et toujours en musique!
Und immer mit Musik!
Dis c'est chez toi?
Sag, wo ist dein Zuhause?
Sur la planète Fa
Auf dem Planeten Fa
C'est très loin d'ici!
Das ist sehr weit von hier!
Non, ma galaxie
Nein, meine Galaxie
N'est pas loin d'ici
Ist nicht weit von hier
A un million d'années lumières
Eine Million Lichtjahre
De ta petite terre!
Von deiner kleinen Erde!
Je suis un fils du solfège
Ich bin ein Sohn der Notenlehre
Je monte la gamme et je redescend
Ich gehe die Tonleiter rauf und wieder runter
Dans mes poches il y a des bémols des dièses
In meinen Taschen gibt es Bs und Kreuze
Des temps et des contretemps
Takte und Synkopen
Et je suis marié
Und ich bin verheiratet
A une portée
Mit einer Notenzeile
Noir sur blanc qu'elle est jolie
Schwarz auf weiß, wie hübsch sie ist
Son prénom c'est symphonie
Ihr Vorname ist Symphonie
Comment tu t'appelles?
Wie heißt du?
A 440
A 440
Est-ce que tu me trouves belle?
Findest du mich schön?
Ah, oui vraiment charmante
Ah, ja wirklich charmant
Emmène-moi chez toi!
Nimm mich mit zu dir!
Sur la planète Fa?
Auf den Planeten Fa?
Oui, c'est ça
Ja, genau
Je t'emmènerai un jour si tu veux
Ich nehme dich eines Tages mit, wenn du willst
Mais pour l'instant profite de ce que tu as sous les yeux!
Aber fürs Erste genieß, was du vor Augen hast!
Je suis un fils du solfège
Ich bin ein Sohn der Notenlehre
Je monte la gamme et je redescend
Ich gehe die Tonleiter rauf und wieder runter
Dans mes poches il y a des bémols des dièses
In meinen Taschen gibt es Bs und Kreuze
Des temps et des contretemps
Takte und Synkopen
Adieu, Emilie
Leb wohl, Emilie
Je devrais être parti
Ich muss los
Symphonie m'attend haut
Symphonie wartet dort oben auf mich
Avec do mi fa sol la si do...
Mit Do Re Mi Fa So La Ti Do...





Авторы: Philippe De Chateleux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.