Philippe Chatel - Chanson du prince charmant débutant - Version edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philippe Chatel - Chanson du prince charmant débutant - Version edit




Chanson du prince charmant débutant - Version edit
Песня начинающего прекрасного принца - сокращенная версия
PRINCE CHARMANT DÉBUTANT:
НАЧИНАЮЩИЙ ПРЕКРАСНЫЙ ПРИНЦ:
Je ne suis qu'un prince charmant
Я всего лишь прекрасный принц,
Sans carrosse et sans cheval blanc
Без кареты и белого коня.
Je suis à la fin du roman
Я в конце романа,
Un prince débutant
Принц-дебютант.
Je ne suis qu'un prince charmant
Я всего лишь прекрасный принц,
Ni chevalier ni conquérant
Ни рыцарь, ни завоеватель,
Et le grand livre de ma vie
И великая книга моей жизни
N'est pas encore écrit
Еще не написана.
Pas de légende et pas d'histoire
Ни легенды, ни истории,
Pas de passé, pas de mémoire
Ни прошлого, ни памяти,
Le récit de mes aventures
Повествование о моих приключениях
Appartient au futur
Принадлежит будущему.
Je ne suis qu'un prince charmant
Я всего лишь прекрасный принц,
Un prince débutant
Принц-дебютант,
Et j'attends mon cheval blanc
И я жду своего белого коня.
J'ai pas d'épée sur le côté
У меня нет меча на боку,
Et mon armure est en papier
А мои доспехи из бумаги.
Je n'ai pas mené de bataille
Я не вел никаких битв,
Ma richesse est un brin de paille
Мое богатство - соломинка.
Je suis le seigneur d'un pays qui n'existe pas
Я - повелитель страны, которой не существует,
Caché dans les pages d'un livre qu'on ne lit pas
Скрытой на страницах книги, которую не читают.
Au bout de mes rêves, y'a le bonheur
В конце моих мечтаний - счастье
Avec une princesse au grand coeur
С принцессой с большим сердцем.
Mais pour la rejoindre j'attends
Но чтобы добраться до нее, я жду,
J'attends mon cheval blanc
Жду своего белого коня.
Pas d'écusson, pas d'armoiries
Ни герба, ни гербов,
Pas de valet, pas d'écuries
Ни слуги, ни конюшен,
Rien que le soleil pour fortune
Только солнце для богатства
Et la nuit un rayon de lune
И ночью - луч луны.
Je n'attends qu'un signe pour aller la retrouver
Я жду лишь знака, чтобы найти ее
Et marier mon rêve avec la réalité
И соединить свою мечту с реальностью.
Voudra-t-elle d'un roi sans royaume
Захочет ли она короля без королевства
Et d'un château au toit de chaume
И замка с соломенной крышей?
Je ne veux qu'elle, et cependant...
Я хочу только ее, и все же...
Je ne suis qu'un prince charmant
Я всего лишь прекрасный принц,
Sans carrosse et sans cheval blanc
Без кареты и белого коня.
Je suis à la fin du roman
Я в конце романа,
Un prince charmant débutant
Прекрасный принц-дебютант.
LE CONTEUR:
РАССКАЗЧИК:
Alors le prince charmant s'approcha de la sorcière et lui prit la
Тогда прекрасный принц подошел к ведьме и взял ее за руку.
Main. Et soudain, sa robe noire devint blanche,
И вдруг ее черное платье стало белым,
Et on découvrit une princesse très belle et très douce...
И все увидели очень красивую и очень нежную принцессу...
Est-ce la fin du début?...
Это конец начала?...
LE CONTEUR, LES COUPANT:
РАССКАЗЧИК, ПЕРЕБИВАЯ ИХ:
Non, attendez! Emilie, il faut...
Нет, подождите! Эмили, нужно...
Je sais, il y a une fin dans les livres
Я знаю, в книгах есть конец
D'images, et je dois m'en aller... Adieu!
Из картинок, и я должен идти... Прощайте!
TOUS LES PERSONNAGES:
ВСЕ ПЕРСОНАЖИ:
Adieu!
Прощай!





Авторы: Philippe De Chateleux

Philippe Chatel - Emilie Jolie (Version originale)
Альбом
Emilie Jolie (Version originale)
дата релиза
02-11-2009


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.