Philippe Chatel - Rock'n'roll bémol - перевод текста песни на немецкий

Rock'n'roll bémol - Philippe Chatelперевод на немецкий




Rock'n'roll bémol
Rock'n'Roll bémol
T'avais r'gardé cette saga télé
Du hattest diese TV-Saga geschaut
Avec un max de sagacité
Mit größtem Scharfsinn
T'avais dit: "C'est pas bon mais j'aime
Du hattest gesagt: "Es ist nicht gut, aber ich mag es
Quand même!"
Trotzdem!"
"Faut savoir êt'bête parfois"
"Man muss manchmal dumm sein können"
Tu l'disais mais tu l'pensais pas
Das sagtest du, aber du dachtest es nicht
L'quotidien passait d'vant chez toi
Der Alltag zog vor deinem Haus vorbei
Tu l'regardais même pas!
Du schautest ihn nicht einmal an!
Dans tous ces gens à ma fenêtre
Unter all den Leuten an meinem Fenster
Y avait pas toi
Warst du nicht
T'étais dans le grenier peut-être
Du warst vielleicht auf dem Dachboden
Ou sur le toit
Oder auf dem Dach
{Refrain:}
{Refrain:}
Rock'n'roll
Rock'n'Roll
Mais rock'n'roll bémol
Aber Rock'n'Roll bémol
Cool, tranquille
Cool, entspannt
Le bras sur la platine
Der Arm auf dem Plattenspieler
Rock'n'roll - Rock'n'roll!
Rock'n'Roll - Rock'n'Roll!
Mais rock'n'roll bémol - Rock'n'roll!
Aber Rock'n'Roll bémol - Rock'n'Roll!
Cool, tranquille - Rock'n'roll!
Cool, entspannt - Rock'n'Roll!
Le bras sur la platine
Der Arm auf dem Plattenspieler
You say: "Yeah!"
Du sagst: "Yeah!"
You say: "Yeah!"
Du sagst: "Yeah!"
You say: "Rock'n'roll!"
Du sagst: "Rock'n'Roll!"
Mais rock'n'roll bémol
Aber Rock'n'Roll bémol
Douc'ment l'matin, pas trop vite le soir
Langsam am Morgen, nicht zu schnell am Abend
Pour te voir dans ta tour d'ivoire
Um dich in deinem Elfenbeinturm zu sehen
J'avais dit: "C'est bien long mais j'l'aime
Ich hatte gesagt: "Es dauert sehr lang, aber ich liebe sie
Quand même!"
Trotzdem!"
Et dans tous ces gens sur ma route
Und unter all den Leuten auf meinem Weg
Y avait pas toi
Warst du nicht
Tu étais dans mon coeur sans doute
Zweifellos warst du in meinem Herzen
Si sûre de toi
So selbstsicher
{Au Refrain}
{Zum Refrain}






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.