Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock'n'roll bémol
Rock'n'Roll bémol
T'avais
r'gardé
cette
saga
télé
Du
hattest
diese
TV-Saga
geschaut
Avec
un
max
de
sagacité
Mit
größtem
Scharfsinn
T'avais
dit:
"C'est
pas
bon
mais
j'aime
Du
hattest
gesagt:
"Es
ist
nicht
gut,
aber
ich
mag
es
"Faut
savoir
êt'bête
parfois"
"Man
muss
manchmal
dumm
sein
können"
Tu
l'disais
mais
tu
l'pensais
pas
Das
sagtest
du,
aber
du
dachtest
es
nicht
L'quotidien
passait
d'vant
chez
toi
Der
Alltag
zog
vor
deinem
Haus
vorbei
Tu
l'regardais
même
pas!
Du
schautest
ihn
nicht
einmal
an!
Dans
tous
ces
gens
à
ma
fenêtre
Unter
all
den
Leuten
an
meinem
Fenster
Y
avait
pas
toi
Warst
du
nicht
T'étais
dans
le
grenier
peut-être
Du
warst
vielleicht
auf
dem
Dachboden
Ou
sur
le
toit
Oder
auf
dem
Dach
Mais
rock'n'roll
bémol
Aber
Rock'n'Roll
bémol
Cool,
tranquille
Cool,
entspannt
Le
bras
sur
la
platine
Der
Arm
auf
dem
Plattenspieler
Rock'n'roll
- Rock'n'roll!
Rock'n'Roll
- Rock'n'Roll!
Mais
rock'n'roll
bémol
- Rock'n'roll!
Aber
Rock'n'Roll
bémol
- Rock'n'Roll!
Cool,
tranquille
- Rock'n'roll!
Cool,
entspannt
- Rock'n'Roll!
Le
bras
sur
la
platine
Der
Arm
auf
dem
Plattenspieler
You
say:
"Yeah!"
Du
sagst:
"Yeah!"
You
say:
"Yeah!"
Du
sagst:
"Yeah!"
You
say:
"Rock'n'roll!"
Du
sagst:
"Rock'n'Roll!"
Mais
rock'n'roll
bémol
Aber
Rock'n'Roll
bémol
Douc'ment
l'matin,
pas
trop
vite
le
soir
Langsam
am
Morgen,
nicht
zu
schnell
am
Abend
Pour
te
voir
dans
ta
tour
d'ivoire
Um
dich
in
deinem
Elfenbeinturm
zu
sehen
J'avais
dit:
"C'est
bien
long
mais
j'l'aime
Ich
hatte
gesagt:
"Es
dauert
sehr
lang,
aber
ich
liebe
sie
Et
dans
tous
ces
gens
sur
ma
route
Und
unter
all
den
Leuten
auf
meinem
Weg
Y
avait
pas
toi
Warst
du
nicht
Tu
étais
dans
mon
coeur
sans
doute
Zweifellos
warst
du
in
meinem
Herzen
Si
sûre
de
toi
So
selbstsicher
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.