Текст и перевод песни Philippe Clay - Au volant de ma valse
Au
volant
de
ma
valse
За
рулем
моего
вальса
Je
tourne
sans
arrêt
Я
вращаюсь
без
остановки
Depuis
longtemps
déjà
Давно
уже
Sans
pouvoir
me
garer
Не
имея
возможности
припарковаться
Les
parkings
sont
complets
Автостоянки
заполнены
Il
n'y
a
pas
de
place
Нет
места
Dans
ce
monde
encombré
В
этом
переполненном
мире
Pour
garer
une
valse
Чтобы
припарковать
вальс
Partout
les
préposés
Повсюду
служащие
Sont
sur
le
pied
de
guerre
Находятся
на
грани
войны
Si
je
veux
respirer
Если
я
хочу
дышать,
On
me
jette
en
fourrière
Меня
бросают
в
тюрьму
Tout
le
monde
se
fout
Всем
наплевать
Complètement
de
mon
cas
Полностью
из
моего
дела
Dans
ce
monde
rempli
В
этом
наполненном
мире
De
bruit
et
de
fracas
Шум
и
грохот
Au
volant
de
ma
valse
За
рулем
моего
вальса
Je
tourne
comme
un
fou
Я
вращаюсь
как
сумасшедший
Pour
me
faire
une
place
Для
меня
место
Pour
me
trouver
un
trou
Чтобы
найти
мне
дыру.
Mais
tout
est
occupé
Но
все
занято
Dans
ce
foutu
machin
В
этой
чертовой
штуке
Où
que
j'aille
il
y
a
Куда
бы
я
ни
пошел,
есть
Quelque
chose
ou
quelqu'un
Что-то
или
кто-то
Il
y
a
ceux
qui
sont
là
Есть
те,
кто
есть
Depuis
la
nuit
des
temps
С
незапамятных
времен
Ceux
qui
viennent
d'arriver
Те,
кто
только
что
прибыл
Ceux
qui
suivent
le
mouvement
Те,
кто
следит
за
движением
Il
y
a
des
petits,
Есть
маленькие,
Des
gros,
des
grands,
des
vieux
Большие,
большие,
старые
Des
femelles
et
des
mâles
Женщины
и
мужчины
Et
des
gens
du
milieu
И
люди
из
среды
Y
a
des
gens
importants
Есть
важные
люди
Des
gens
sans
intérêt
Люди
без
интереса
Et
puis
des
impotents
А
потом
импотенты
Et
puis
des
empotés
А
потом
еще
чучела.
Les
tireurs
de
sonnettes
Шутеры
с
дверным
звонком
Les
joueurs
de
sonates
Исполнители
сонат
Les
pêcheurs
de
crevettes
Рыбаки-креветки
Les
prêcheurs
en
cravate
Проповедники
в
галстуках
Il
y
a
ceux
qui
sont
pour
Есть
те,
кто
за
Il
y
a
ceux
qui
sont
contre
Есть
те,
кто
против
Ceux
qui
n'auront
jamais
Тех,
у
кого
никогда
не
будет
La
même
heure
à
leur
montre
В
то
же
время
на
их
часах
Il
y
a
des
zéros
Есть
нули
Ceux
qui
sont
des
terreurs
Те,
кто
ужасны
Ceux
qui
jouent
à
Zorro
Те,
кто
играет
в
Зорро
Ceux
qui
font
des
horreurs
Те,
кто
творит
ужасы
Il
y
a
la
retraite,
Есть
выход
на
пенсию,
L'érotisme
et
la
drogue
Эротика
и
наркотики
Les
fanas
du
gadget
Поклонники
гаджета
Les
amis
du
hot-dog
Друзья
хот-дога
Il
y
a
les
symposiums
Есть
симпозиумы
Les
congrès,
les
colloques
Конгрессы,
симпозиумы
Les
folles
de
l'harmonium
Безумцы
на
фисгармонии
Les
éleveurs
de
biscottes
Заводчики
сухарей
Il
y
a
la
société
Есть
общество
Et
la
consommation
И
потребление
Et
puis
la
satiété
И
тогда
сытость
Et
la
consumation
И
потребительство
Il
y
a
la
nature
Есть
природа
Qu'on
met
à
la
raison
Что
мы
ставим
на
разум
Et
puis
y
a
la
culture
И
тогда
есть
культура
Qu'on
a
mise
en
maison
Что
в
доме
Au
volant
de
ma
valse
За
рулем
моего
вальса
Je
m'éteins
doucement
Я
тихо
отключаюсь
Sous
l'œil
réprobateur
Под
недобрым
взглядом
D'un
monde
indifférent
Из
равнодушного
мира
Je
sais
que
j'ai
eu
tort
Я
знаю,
что
был
неправ.
C'est
contraire
aux
usages
Это
противоречит
обычаям
J'ai
fait
un
truc
idiot
Я
сделал
глупость.
Qui
n'est
plus
de
notre
âge
Кто
уже
не
в
нашем
возрасте
Mais
quoi?
Elle
était
là
Но
что?
Она
была
там.
Cette
valse
oubliée
Этот
забытый
вальс
Je
suis
monté
dedans
Я
забрался
в
него.
Et
puis
j'ai
démarré
А
потом
я
загрузился
C'était
beau,
j'étais
bien
Это
было
прекрасно,
мне
было
хорошо
Ça
tournait
comme
un
rêve
Это
было
похоже
на
сон.
J'ai
eu
tort,
j'en
conviens
Я
был
неправ,
я
согласен
с
этим
Mais
faut-il
que
j'en
crève?
Но
стоит
ли
мне
от
этого
умирать?
Au
volant
de
ma
valse
{x
3}
За
рулем
моего
вальса
{x
3}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Clay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.