Текст и перевод песни Philippe Clay - Je Suis Sous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
sous,
sous,
sous
I'm
under,
under,
under
Sous
ton
balcon
Under
your
balcony
Oh
Oh
Marie-Christine
Oh
Oh
Mary-Christine
Je
reviens
comme
l'assassin
I
come
back
like
an
assassin
Sur
les
lieux
de
son
crime
To
the
scene
of
his
crime
Mais
notre
amour
n'est
pas
mort
But
our
love
isn't
dead
Hein?
dis-moi
que
non
Hey?
tell
me
it
isn't
Depuis
que
l'on
s'est
quitté
Ever
since
we
split
Je
te
jure
que
j'ai
bien
changé
I
swear,
I've
really
changed
Tu
ne
me
reconnaîtrais
plus
You
wouldn't
recognize
me
anymore
Et
d'abord
je
ne
bois
plus
And
for
one
thing,
I
don't
drink
anymore
Je
suis
rond,
rond,
rond
I'm
round,
round,
round
Rongé
d'remords
Eaten
by
remorse
J'suis
un
salaud
I'm
a
bastard
Oh
Oh
Marie-Christine
Oh
Oh
Mary-Christine
Je
t'en
prie
encore
une
fois
I
beg
you
once
more
Montre-toi
magnanime
Show
me
some
mercy
Donne-moi
une
chance
encore
Give
me
another
chance
Dis!
recommençons
Come
on!
Let's
start
over
En
moi
il
y
a
du
bon
aussi
There's
some
good
in
me
too
Ne
m'fais
pas
plus
noir
que
j'suis!
Don't
you
dare
make
me
seem
worse
than
I
am!
J'suis
bourré,
bourré,
bourré
I'm
buzzing,
buzzing,
buzzing
De
bonn's
intentions
With
good
intentions
J'ai
trouvé
du
boulot
I've
found
a
job
Oh
Marie-Christine
Oh
Mary-Christine
C'est
sérieux,
j'ai
balancé
I'm
serious,
I've
given
up
Mon
dictionnaire
de
rimes
My
rhyming
dictionary
Je
n'écris
plus
de
chansons
I
don't
write
songs
anymore
Non!
J'travaille
pour
de
bon
No!
I'm
working
for
real
Mes
copains
que
tu
n'aimais
pas
My
friends
that
you
didn't
like
Maintenant
ils
rigolent
sans
moi
Now
they
make
fun
of
me
without
me
D'ailleurs
je
t'les
ai
amenés
Besides,
I
brought
them
to
you
Tu
n'as
qu'à
leur
demander
You
just
have
to
ask
them
On
est
sous,
sous,
sous
We're
under,
under,
under
Sous
ton
balcon
Under
your
balcony
Oh
Oh
Marie-Christine
Oh
Oh
Mary-Christine
Ne
fais
pas
la
sourde
oreille
Don't
turn
a
deaf
ear
A
ce
cri
unanime
To
this
unanimous
cry
Je
t'en
supplie,
mon
trésor
I
beg
you,
my
precious
Réponds!
Réponds!
Answer!
Answer!
Marie-Christine
Mary-Christine
Ne
me
laisse
pas
seul
Don't
leave
me
alone
Bon!
Puisque
c'est
ça
Well!
Since
that's
that
J'vais
me
saoûler
la
gueule!
I'm
going
to
get
drunk
as
hell!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Nougaro, Jacques Datin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.