Philippe Clay - Je Suis Sous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philippe Clay - Je Suis Sous




Je suis sous, sous, sous
Я под, под, под
Sous ton balcon
Под твоим балконом
Comme Roméo
Как Ромео
Oh Oh Marie-Christine
О, О, Мари-Кристин
Je reviens comme l'assassin
Я возвращаюсь как убийца
Sur les lieux de son crime
На месте его преступления
Mais notre amour n'est pas mort
Но наша любовь не умерла
Hein? dis-moi que non
Да? скажи мне, что нет
Depuis que l'on s'est quitté
С тех пор как мы расстались
Je te jure que j'ai bien changé
Клянусь, я сильно изменился.
Tu ne me reconnaîtrais plus
Ты бы меня больше не узнал.
Et d'abord je ne bois plus
И во-первых, я больше не пью
Je suis rond, rond, rond
Я круглый, круглый, круглый
Rongé d'remords
Терзаемый угрызениями совести
J'suis un salaud
Я сволочь
Oh Oh Marie-Christine
О, О, Мари-Кристин
Je t'en prie encore une fois
Пожалуйста, еще раз прошу тебя
Montre-toi magnanime
Прояви себя великодушно
Donne-moi une chance encore
Дай мне еще один шанс.
Dis! recommençons
Давай начнем все сначала.
En moi il y a du bon aussi
Во мне тоже есть что-то хорошее
Ne m'fais pas plus noir que j'suis!
Не делай меня темнее, чем я есть!
J'suis bourré, bourré, bourré
Я пьян, пьян, пьян.
De bonn's intentions
Намерения Бонна
J'ai trouvé du boulot
Я нашел работу.
Oh Marie-Christine
О Мари-Кристин
C'est sérieux, j'ai balancé
Это серьезно, я отмахнулся.
Mon dictionnaire de rimes
Мой словарь рифм
Je n'écris plus de chansons
Я больше не пишу песни
Non! J'travaille pour de bon
Нет! Я работаю навсегда
Mes copains que tu n'aimais pas
Мои приятели, которых ты не любил.
Maintenant ils rigolent sans moi
Теперь они смеются без меня
D'ailleurs je t'les ai amenés
Кстати, я привез их тебе.
Tu n'as qu'à leur demander
Тебе просто нужно спросить их
On est sous, sous, sous
Мы под, под, под
Sous ton balcon
Под твоим балконом
Comme Roméo
Как Ромео
Oh Oh Marie-Christine
О, О, Мари-Кристин
Ne fais pas la sourde oreille
Не смей молчать.
A ce cri unanime
На этот единодушный крик
Je t'en supplie, mon trésor
Умоляю тебя, мое сокровище
Réponds! Réponds!
Отвечай! Отвечай!
Marie-Christine
Мари-Кристин
Ne me laisse pas seul
Не оставь
Bon! Puisque c'est ça
Ладно! Поскольку это так
J'vais me saoûler la gueule!
Я сейчас напьюсь!





Авторы: Claude Nougaro, Jacques Datin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.