Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens
à
La
Gambille,
tu
verras
des
filles
Komm
nach
La
Gambille,
du
wirst
Mädchen
sehn
Qui
frétillent
des
gambettes,
viens
danser
au
bal
musette
Die
mit
den
Beinchen
zappeln,
komm
zum
Musette-Ball
tanzen
Viens
à
La
Gambille,
écouter
les
trilles
Komm
nach
La
Gambille,
die
Triller
zu
hör'n
De
ma
petite
java,
la
java
c'est
ça
qui
m'va
Meiner
kleinen
Java,
die
Java,
das
ist's,
was
mir
passt
Y
a
pas!
Y
a
pas!
Y
a
pas!
Y
a
pas!
Gibt's
nicht!
Gibt's
nicht!
Gibt's
nicht!
Gibt's
nicht!
Y
a
pas!
Y
a
pas!
Y
a
pas
au-dessus
de
ça
Gibt's
nicht!
Gibt's
nicht!
Nichts
geht
darüber
Il
n'y
a
plus
de
frappe
au
quartier
des
trois
temps
Es
gibt
keinen
Schlag
mehr
im
Viertel
des
Dreiertakts
Pourtant
on
y
attrape
au
c?
ur
à
bout
pourtant
Doch
fängt
man
sich
dort
im
Herzen,
ganz
unvermittelt,
La
morsure
de
ce
trille
et
l'on
passe
de
vie
à
trépas
Den
Biss
dieses
Trillers,
und
man
geht
vom
Leben
zum
Tode
über,
Si
l'on
manque
le
pas,
le
plafond
part
en
vrille
Wenn
man
den
Schritt
verfehlt,
gerät
die
Decke
ins
Trudeln,
Dans
le
ciel
tout
là-bas,
en
tournant
comme
ça!
Im
Himmel
dort
oben,
und
dreht
sich
so!
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Y
a
pas
beaucoup
de
place
alors
on
se
tient
tout
près
Es
gibt
nicht
viel
Platz,
also
hält
man
sich
ganz
nah,
On
se
serre
on
s'embrasse
et
de
la
tête
aux
pieds
Man
drückt
sich,
man
küsst
sich,
und
von
Kopf
bis
Fuß
On
se
fait
des
surprises
et
l'on
chavire,
vire,
à
petits
pas
Macht
man
sich
Überraschungen
und
man
kentert,
dreht
sich,
mit
kleinen
Schritten,
On
s'envole,
on
s'en
va
et
l'on
perd
sa
chemise
Man
fliegt
davon,
man
geht
fort
und
man
verliert
sein
Hemd,
Et
sa
tête
et
ses
bas,
en
tournant
comme
ça!
Und
den
Kopf
und
die
Strümpfe,
und
dreht
sich
so!
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: guy béart, rene fallet, ren fallet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.