Philippe Clay - La Java de la Varenne (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Philippe Clay - La Java de la Varenne (Live)




La Java de la Varenne (Live)
The Java of Varenne (Live)
A ceux qui ne savent pas
To those who don't know
Ce qu'était autrefois
What my corner of Varenne was like
Mon coin de la Varenne
I think I'd be wasting my time
J'crois que j' perdrais mon temps
If I took the trouble
Si je prenais la peine
To tell them
De le leur raconter
To tell them about it
Quand venait le printemps
When spring came
De beaux lilas violets
Beautiful purple lilacs
Fleurissaient par centaines
Bloomed by the hundreds
Tandis qu' de-ci de-là
While here and there
Voltigeaient des rengaines
Little tunes
En forme de triolets
In the form of triolets were humming
Et c'est un sam'di
And it was there on a Saturday
A c'que maman m'a dit
As my mother told me
Que j'suis v'nu
That I came
Et qu' douc'ment j'ai grandi
And that I slowly grew up
La Java De La Varenne
The Java of Varenne
Dans la vie on n'l'oublie pas
In life you never forget it
Quand on a le c? ur en peine
When your heart is aching
On la chante et puis ça va
You sing it and then it's okay
Et quand vient la fin d'la s'maine
And when the end of the week comes
On la danse à petits pas
You dance it in little steps
La Java De La Varenne
The Java of Varenne
C'est la reine des javas
She's the queen of javas
On croit qu'ça s'ra sans fin
You think it will be endless
La java et l'amour
The java and love
Les filles et la jeunesse
The girls and youth
Mais tout finit le jour
But it all ends the day
la France a besoin
When France needs
De ses gars de vingt ans
Her boys of twenty
On part le c? ur battant
We leave with a pounding heart
Et on s'retrouve au loin
And we find ourselves far away
Baladant sa tristesse
Carrying our sadness
Déguisé en biffin
Disguised as a soldier
En artilleur de Metz
As an artilleryman from Metz
Ou marin de Lorient
Or a sailor from Lorient
Mon copain mon p'tit gars
My friend my little guy
Qu'elle est loin la java
How far away the java is
Rejoue la sur ton harmonica
Play it again on your harmonica
La la la la la la la
La la la la la la la
(Oui c'est ça) ta la la la
(Yes that's it) ta la la la
Di la la la la la lère
Di la la la la la lère
Di la la ta di la la
Di la la ta di la la
Ah viv'ment que l'on revienne
Ah how quickly we will return
La danser à petits pas
To dance it in little steps
La Java De La Varenne
The Java of Varenne
C'est la reine des javas
She's the queen of javas
J'suis r'venu Dieu merci
I'm back thank God
Et j'vis toujours ici
And I'm still living here
Comme un vrai père tranquille
Like a real peaceful father
Pour nourrir ma famille
To feed my family
Pendant vingt ans j'ai pris
For twenty years I took
Le même train pour Paris
The same train to Paris
Maint'nant j'nattends plus rien
Now I don't expect anything anymore
Je voudrais seulement
I only wish
Lorsque le soleil brille
When the sun is shining
Quand j'dors dans mon jardin
When I sleep in my garden
Qu'une java bonn' fille
That a good girl java
Me prenne par la main
Will take me by the hand
En m'disant c'est fini
Saying it's over
La java de ta vie
The java of your life
A présent c'est au revoir et merci
Now it's goodbye and thank you
La Java De La Varenne
The Java of Varenne
Doucement me conduira
Will gently lead me
Et si j'ai le c? ur en peine
And if my heart is aching
J'la chant'rai et ça ira
I'll sing it and it'll be okay
Et bonne chance à ceux qui viennent
And good luck to those who come
La danser à petits pas
To dance it in little steps
La Java De La Varenne
The Java of Varenne
C'était la reine des javas
She was the queen of javas
La Java De La Varenne
The Java of Varenne
C'était la reine des javas
She was the queen of javas





Авторы: Jacques Datin, Jean Roger Caussimon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.