Philippe Clay - Le danseur de Charleston - перевод текста песни на немецкий

Le danseur de Charleston - Philippe Clayперевод на немецкий




Le danseur de Charleston
Der Charleston-Tänzer
Un gentleman un peu noir
Ein Gentleman, ein wenig dunkelhäutig
A une poule dans un bar
Bot einer Puppe in einer Bar
Offrait champagne et caviar
Champagner und Kaviar an
Et entrouvrait sa mémoire
Und ließ seine Erinnerungen aufleben
Ce gentleman dans son frac
Dieser Gentleman in seinem Frack
Disait poupée si je claque
Sagte: "Puppe, wenn ich abkratze,
Je veux que ce soit dans un lac
Will ich, dass es in einem See ist,
Un lac de cognac
Einem See aus Cognac."
Écoute-moi bien
Hör mir gut zu,
J'avais trente ans
Ich war dreißig Jahre alt.
Écoute-moi bien
Hör mir gut zu,
J'étais tentant
Ich war verführerisch.
Je n'avais pas encore
Ich hatte noch keine
De dents en or
Goldzähne.
Les femmes se battaient
Die Frauen kämpften darum,
Pour m'approcher
Mir nahe zu kommen.
Regarde-moi bien
Schau mich gut an,
Qu'est-ce que t'en penses
Was hältst du davon?
Regarde-moi bien
Schau mich gut an,
Tu me trouve l'air France
Du findest, ich wirke jetzt bieder?
Mais fallait fallait me voir
Aber du hättest, hättest mich sehen sollen,
Danser le charleston
Wie ich den Charleston tanzte,
Quand j'avais trente ans
Als ich dreißig war,
A Cannes au Carlton
In Cannes im Carlton.
Ce gentleman un peu noir
Dieser Gentleman, ein wenig dunkelhäutig,
A tout cassé dans le bar
Hat alles in der Bar kurz und klein geschlagen,
Puis a sorti ses dollars
Dann zog er seine Dollars heraus
Et distribué des pourboires
Und verteilte Trinkgelder.
Ce gentleman dans son frac
Dieser Gentleman in seinem Frack
A dit: pianiste voilà dix sacs
Sagte: "Pianist, hier sind zehn Riesen,
Joue les vieux airs sans entracte
Spiel die alten Lieder ohne Pause,
Eh!... joue... en vrac...
He!... spiel... alles durcheinander..."
Écoute-moi bien
Hören Sie mir gut zu,
Garde la cadence
Halten Sie den Takt!
Écoute-moi bien
Hören Sie mir gut zu,
Qu'est-ce que t'en penses
Was hältst du davon?
Il fallait fallait me voir
Man hätte, hätte mich sehen sollen,
Danser le charleston
Wie ich den Charleston tanzte,
Quand j'avais trente ans
Als ich dreißig war,
A Cannes au Carlton
In Cannes im Carlton.





Авторы: Jean Moulin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.