Philippe Clay - Le Noyé Assassiné - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Philippe Clay - Le Noyé Assassiné




Le Noyé Assassiné
Убитый Утопленник
Tout seul au fond d'la Seine
Совсем один на дне Сены
J'commence à m'ennuyer
Мне начинать скучать
En vain je me démène
Напрасно я бьюсь
Pour pouvoir m'libérer
Чтобы освободиться
Dix ans dans la même pose
Десять лет в одной позе
J'vous assure que c'est long
Уверяю тебя, это долго
Depuis qu'je m'décompose
С тех пор как я разлагаюсь
Je fais peur aux poissons
Я пугаю рыб
Qui fichent le camp sans rémission
Которые уплывают безвозвратно
J'suis un noyé assassiné
Я утопленник убитый
Par un gars qu'en voulait
Парнем, которому нужен был
À mon porte-monnaie
Мой кошелек
Je n'avais pas un centime
У меня не было ни сантима
Lui pour cacher son crime
Он, чтобы скрыть свое преступление
Il me jeta dans l'abîme
Бросил меня в пучину
Et depuis je m'abîme
И с тех пор я тону
Dans cette masse d'eau
В этой массе воды
J'suis un noyé assassiné
Я утопленник убитый
J'ai au cou un boulet
У меня на шее ядро
M'empêchant d'remonter
Не дающее мне подняться
Parlez d'une aventure
Вот так приключение
Voilà dix ans qu'ça dure
Вот уже десять лет это длится
Avec ça je vous jure
Клянусь тебе
Pour une cure c'est une cure
Это лечение так лечение
Moi qui ai horreur de l'eau
Я, который ненавидит воду
Encore si on m'avait flanqué
Если бы меня хотя бы засунули
Dans un tonneau
В бочку
au lieu d'eau
Где вместо воды
Il y avait eu du vin clairet
Было бы светлое вино
Mais non mes chairs deviennent molles
Но нет, моя плоть становится мягкой
Je me désole
Я горюю
Et je m'étiole
И я чахну
La Seine ne charrie pas d'alcool
В Сене нет алкоголя
Vous qui m'oyez plaignez plaignez
Вы, кто слышите меня, пожалейте, пожалейте
Tous les noyés assassinés
Всех убитых утопленников
J'vivais dans ma famille
Я жил в своей семье
J'étais un bon garçon
Я был хорошим парнем
J'courais après les filles
Я бегал за девушками
En troussant leurs jupons
Задирая их юбки
Hélas dans ma retraite
Увы, в моем уединении
Y'a rien de folichon
Нет ничего веселого
Pas une mignonnette
Ни одной милашки
Rien que des p'tits poissons
Только маленькие рыбки
Qui fichent le camp sans rémission
Которые уплывают безвозвратно
J'suis un noyé assassiné
Я утопленник убитый
Par un gars qu'en voulait
Парнем, которому нужен был
À mon porte-monnaie
Мой кошелек
Poussé par cette crapule
Столкнутый этим негодяем
Voilà que je bascule
Вот я и падаю
Dans l'eau qui fait des bulles
В воду, которая пузырится
Et me voilà ridicule
И вот я смешон
Avec mon air crevé
С моим изможденным видом
J'suis un noyé assassiné
Я утопленник убитый
J'ai au cou un boulet
У меня на шее ядро
M'empêchant d'remonter
Не дающее мне подняться
Vous parlez d'une histoire
Вот так история
Dans cette immense baignoire
В этой огромной ванне
Je n'ai que des déboires
У меня одни неприятности
Moi qui mangeais sans boire
Я, который ел не запивая
Maint'nant j'bois sans manger
Теперь пью не заедая
Parfois d'inutiles hameçons
Иногда бесполезные крючки
Croyant pêcher
Думая, что ловят рыбу
Viennent s'accrocher
Цепляются
Dans le fond de mon pantalon
За мой штаны
Ou bien une herbe un peu trop fine
Или же слишком тонкая травинка
Familièrement
Нахально
Grossièrement
Грубо
Vient se loger dans mes narines
Забирается в мои ноздри
Vous qui m'oyez plaignez plaignez
Вы, кто слышите меня, пожалейте, пожалейте
Tous les noyés assassinés
Всех убитых утопленников





Авторы: Charles Aznavour, Florence Véran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.