Текст и перевод песни Philippe Clay - Les voyous (Live à l'Olympia / 1957)
Les voyous (Live à l'Olympia / 1957)
Хулиганы (Живое выступление в Олимпии / 1957)
Les
voyous
ont
les
mains
bien
trop
blanches
У
хулиганов
руки
слишком
чистые,
C'est
pas
eux
qui
casseraient
des
cailloux
Это
не
они
камни
бьют,
Ils
marchent
en
s'appuyant
sur
les
hanches
Они
ходят,
покачивая
бедрами,
Avec
de
la
mollesse
dans
les
g'noux
С
ленцой
в
коленях
гнут.
Laissez
passer
Les
voyous
Пропустите
хулиганов,
V'là
les
grands
voyous!
Вот
они,
важные
хулиганы!
Ils
font
le
commerce
des
cartes
postales
Они
торгуют
открытками,
Où
on
voit
des
dames
peu
habillées
Где
дамы
почти
раздеты,
Ou
bien
du
côté
d'la
place
Pigalle
Или
где-то
возле
площади
Пигаль
Ils
jouent
les
grands
calmes
énervés
Играют
в
крутых,
но
вялых.
Laissez
passer
Les
voyous
Пропустите
хулиганов,
V'là
les
grands
voyous!
Вот
они,
важные
хулиганы!
Ils
sont
bien
souvent
d'humeur
méchante
Они
часто
бывают
злыми,
Faut
pas
leur
écraser
les
doigts
d'pieds
Не
наступай
им
на
ноги,
Surtout
si
vous
faites
un
mètre
cinquante
Особенно
если
ты
метр
пятьдесят
ростом,
Et
quarante
kilos
tout
habillé
И
сорок
килограмм
в
одежде.
Laissez
passer
Les
voyous
Пропустите
хулиганов,
V'là
les
grands
voyous!
Вот
они,
важные
хулиганы!
Parfois
en
période
électorale
Иногда
в
период
выборов
Ils
se
transforment
tous
en
écoliers
Они
превращаются
в
школьников,
Pour
aller
à
l'
école
communale
Чтобы
в
школу
пойти,
Voter
plusieurs
fois
sans
rechigner
Голосовать
по
нескольку
раз
безропотно.
Laissez
passer
Les
voyous
Пропустите
хулиганов,
V'là
les
grands
voyous!
Вот
они,
важные
хулиганы!
Mais
tout
n'est
pas
rose
dans
leur
vie
Но
не
все
так
радужно
в
их
жизни,
Ils
se
tuent
entre
eux,
au
coin
des
rues,
Они
убивают
друг
друга
на
углу
улиц,
Rien
dans
la
rubrique
Nécrologie
Ничего
в
разделе
Некролог,
On
lave
le
trottoir,
et
rien
de
plus
Моют
тротуар,
и
ничего
более.
Laissez
passer
Les
voyous
Пропустите
хулиганов,
V'là
les
grands
voyous!
Вот
они,
важные
хулиганы!
- Tiens,
on
a
lavé
le
trottoir,
là,
il
s'est
passé
quelque
chose?
- Смотри,
тротуар
помыли,
тут
что-то
случилось?
- Où
donc,
là?
oh
non!
oh
non,
rien!
ou
en
tout
cas,
vous
savez...
rien
d'important!
- Где?
О
нет!
О
нет,
ничего!
Или,
во
всяком
случае,
знаешь...
ничего
важного!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andré grassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.