Текст и перевод песни Philippe Clay - À perpète (Live à l'Olympia / 1957)
Haque
matin
je
pense
С
утра,
я
думаю,
À
ce
dix-neuf
juin
В
это
девятнадцатое
июня
Parlez
d'un
silence
Говорите
о
тишине
Dans
l'
bar
du
Marsouin
В
морском
баре
Quand
c'
gros
sac
d'Albert
Когда
это
большая
сумка
Альберта
Vint
à
moi
d'un
air
sucré
Пришел
ко
мне
сладким
Et
me
dit
"Ta
môme
И
говорит
мне:
"твой
ребенок
Faut
plus
y
penser"
Больше
не
нужно
об
этом
думать"
Jusqu'à
perpète,
me
v'là
derrière
les
barreaux
До
самой
перпетии
я
буду
сидеть
за
решеткой.
Jusqu'à
perpète
pour
un
méchant
coup
d'
couteau
До
тех
пор,
пока
не
увековечится
злодейский
удар
ножом
Si
rien
n'
m'arrête
quand
je
creuse
mon
tunnel
Если
меня
ничто
не
остановит,
когда
я
буду
рыть
свой
туннель
En
l'an
deux
mille,
j'
verrai
le
ciel!
В
двухтысячном
году
я
увижу
небо!
Chaque
matin
je
pense
à
cet
avocat
Каждое
утро
я
думаю
об
этом
адвокате
Qui
prit
ma
défense
Кто
встал
на
мою
защиту
En
m'
disant
"T'en
fais
pas
Сказав
мне:
"Не
волнуйся".
Quand
j'aurai
parlé
Когда
я
буду
говорить
Les
juges,
les
flics,
les
jurés
Судьи,
полицейские,
присяжные
заседатели
Retiendront
leurs
larmes
Сдержат
свои
слезы
Tu
s'ras
acquitté"
Ты
бреешься".
Chaque
matin
je
pense
Каждое
утро
я
думаю
À
c'
gros
veau
d'Albert
За
толстого
теленка
Альберта
Qui,
lui,
s'en
balance
Кто,
по
его
мнению,
об
этом
заботится
Il
rigole
près
d'
saint
Pierre
Он
смеется
возле
Сен-Пьера
Moi,
mon
ange
gardien
Я,
мой
ангел-хранитель
Est
toujours
d'vant
mes
verrous
Всегда
хвастаюсь
своими
замками
Quand
il
tourne
la
tête
Когда
он
поворачивает
голову
Alors
j'
creuse
mon
trou
Так
что
я
копаю
свою
дыру
(Jusqu'à
perpète)
{ad
lib}
(До
perpète)
{ad
lib}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: john benson brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.